TÉRMINOS DE SERVICIO DE PLAYSTATION

1. ACERCA DE ESTOS TÉRMINOS

1.1. Lea este acuerdo por completo e indique si acepta o no los términos. Este es un contrato entre usted y Sony Interactive Entertainment LLC ("SIE", "nosotros", "nuestro" y "nos"). En lo sucesivo, se denominará "Acuerdo" o "Términos".

1.2 SIE ofrece una amplia variedad de servicios de PlayStation, como PlayStation Store, PlayStation Plus, PlayStation Video y otros sitios web, productos y servicios que SIE y sus filiales ofrecen a través de su cuenta de PlayStation o en relación con su acceso y uso (los "Servicios" o "Servicios de PlayStation").

1.3 El acceso a los Servicios de PlayStation y su uso están condicionados expresamente una vez aceptado este Acuerdo. Se considera que usted acepta este Acuerdo al crear una cuenta para PlayStation ("Cuenta"), al realizar una compra en PlayStation Store, o al hacer cualquier otro uso de los Servicios de PlayStation, o bien porque continúa usando los Servicios de PlayStation luego de haberle notificado un cambio a estos Términos. Si no acepta estos Términos, no podrá acceder a los Servicios de PlayStation ni usarlos.

1.4. LEA CON ATENCIÓN LA CLÁUSULA DE ARBITRAJE VINCULANTE Y LA RENUNCIA A DEMANDAS COLECTIVAS EN LA SECCIÓN 14. ALLÍ SE EXPLICA LA FORMA EN QUE SE RESOLVERÁN LAS DISPUTAS ENTRE USTED Y SIE (Y LAS FILIALES, CASAS MATRICES O SUBSIDIARIAS ACTUALES O ANTERIORES), Y LE INFORMA SOBRE SUS DERECHOS DE AUTOEXCLUSIÓN.

NOTA: Dependiendo de dónde resida, usted puede tener derechos, en virtud de las leyes locales vigentes, que no pueden limitarse ni excluirse. Ninguna parte de este Acuerdo limita de modo alguno los derechos otorgados por la legislación local.

1.5. Para aceptar estos Términos, usted declara tener más de 18 años de edad y haber alcanzado la mayoría de edad legal en el país en donde se registre la cuenta.

En el caso de una persona menor de 18 o que no ha alcanzado la mayoría de edad legal en el país en donde se registra la cuenta, usted debe haber leído estos Términos con su padre, madre o tutor, quienes se han obligado a cumplir estos Términos de servicio para que el menor pueda usar los Servicios de PlayStation. Antes de usar la Cuenta, el menor debe solicitarle a su padre, madre o tutor que le explique estos Términos. También recomendamos leer las reglas para jugadores más jóvenes en https://www.playstation.com/legal/ rules/.

1.6. Además de este Acuerdo, los siguientes términos adicionales aplican y forman parte de su contrato con nosotros: (a) el Acuerdo de licencia del software del sistema, que rige el uso del software incorporado en un dispositivo marca PlayStation, como PlayStation 3, PlayStation Vita, PlayStation 4 o PlayStation 5, entre otros (un "Dispositivo PlayStation"); (b) el Acuerdo de licencia de usuario final de la aplicación de software PlayStation, que se encuentra en https://www.playstation.com/Software EULA (que constituye la licencia de usuario final correspondiente a su uso de todo software para juegos de PlayStation así como todo software de juegos desarrollado para usarse en un Dispositivo PlayStation y ofrecido por cualquier otro editor); y (c) en caso de que usted adquiera productos físicos en PlayStation Store, los Términos de compra de productos físicos de PlayStation (que rigen la compra de productos físicos en PlayStation Store). Puede encontrar copias de estos documentos en: www.playstation.com/legal. Podemos solicitarle que acepte algunos términos o políticas adicionales relacionados específicamente con cada contenido, software o servicio ("Términos de uso") para acceder a otros servicios o productos que se pongan a disposición con los Servicios o a través de ellos. Al acceder a dichos servicios o productos, usted acepta que los Términos de uso que aplican formarán parte de este Acuerdo y regirán su acceso y uso de estos servicios o productos.

1.7. Al aceptar este Acuerdo, usted afirma que: (a) tiene, por lo menos, 18 años de edad y ha alcanzado la mayoría de edad legal; (b) que ha leído este Acuerdo y acepta acatar sus términos y los otros términos incorporados dentro del mismo por referencia; (c) que ha revisado y conoce la Política de privacidad de PlayStation (disponible en: www.playstation.com/legal); y (d) ha revisado y conoce el Código de conducta (disponible en https://www.playstation.com/support/account/communitycode-of-conduct/).

Si usted está aceptando este Acuerdo en representación de un menor de 18 ("menor"), también (a) declara que es el padre, madre o tutor del menor; (b) afirma que acepta este Acuerdo y conoce la Política de privacidad de PlayStation en representación del menor; y (c) asume toda la responsabilidad por las acciones del menor en los Servicios y por el cumplimiento de estos Términos.

1.8. El incumplimiento de estos términos por usted o por el menor (si aceptó estos términos en representación de un menor) puede dar lugar a la suspensión temporaria o permanente de su consola o de su Cuenta, incluyendo cualquier cuenta que usted haya configurado para un menor de 18 años ("Cuenta de menor") a través de su Cuenta y perderá acceso, o tendrá acceso restringido, al contenido asociado con esas cuentas. Consulte la sección 12 para obtener más información.

2. SERVICIOS DE TERCEROS

2.1. Podemos brindarle acceso (pago o gratuito) al contenido, productos o servicios que ofrecen editores o entidades que no sean SIE ni sus filiales ("Servicios de terceros"). Cuando use los Servicios de PlayStation o su Cuenta para acceder a los Servicios de terceros, estos Términos y cualquier Término de uso aplicable regirá su uso de ese Servicio de terceros. Para dichos Servicios de terceros, puede ser necesario que acepte por separado términos y condiciones adicionales que rijan el uso de esos Servicios de terceros ("Términos de terceros"). Cualquier violación de los Términos de terceros en la que incurra también puede considerarse una presunta violación de estos Términos.

2.2. El Contenido de PlayStation incluye juegos, música, películas, servicios (que incluyen Servicios de PlayStation y Servicios de terceros), moneda virtual, cupones, comunidades virtuales y otros productos digitales, funciones o contenido que le ofrezca PlayStation (el "Contenido" o "Contenido de PlayStation"). La disponibilidad de los Servicios de PlayStation y su Contenido puede variar dependiendo del Dispositivo PlayStation u otro que use para acceder a nuestros Servicios y está sujeta a cambios en cualquier momento. Es posible que ciertos Servicios de PlayStation y su Contenido no estén disponibles en su idioma o país, o no sean compatibles con cualquiera de estos. Es posible que se deban realizar compras adicionales para acceder a cierto Contenido o Servicios de PlayStation.

2.3. SIE no avala los Servicios de terceros que se promocionan o se comercializan en PlayStation o a través del Contenido de PlayStation.

3. CREACIÓN DE CUENTA, USO Y SEGURIDAD

3.1. Toda la información proporcionada durante la creación de la Cuenta y durante su uso debe ser correcta y completa. Nos reservamos el derecho de suspender, cancelar o restringir cualquier Cuenta (incluyendo lo que se indica en la sección 12.2 de este Acuerdo) que use o que se haya creado usando información falsa, o bien si se determina que se creó o se usa para un fin que infringe el presente Acuerdo.

3.2. Mientras está creando la Cuenta, debe seleccionar el país o región donde reside y en el cual registrará su cuenta. Una vez que su cuenta se cree, no tendrá la posibilidad de cambiar el código del país o región que esté asociado con su cuenta.

3.3. Todos los usuarios deben proteger el ID de inicio de sesión de su Cuenta, contraseña, clave u otra información de autenticación y tomar medidas para prevenir el acceso de otras personas a su Cuenta desde dispositivos compartidos.

3.4. Si notamos que su cuenta está comprometida, tomaremos acciones para protegerlo a usted y a SIE. Dichas acciones pueden incluir restablecimiento de contraseñas, anulación de claves, cancelación de suscripciones, suspensión de cuentas o restricción de actividades o accesos de la Cuenta. También podemos cargar actualizaciones a sus Dispositivos PlayStation para frenar el uso desautorizado de su cuenta o prevenir que los Dispositivos PlayStation se conecten a los Servicios de PlayStation.

3.5. SIE tiene el derecho de denegar la creación de cualquier Cuenta, por cualquier motivo, a su entera discreción.

3.6. Es posible que le solicitemos documentación o información de identificación como parte de la creación de la Cuenta (o más adelante) en estos casos: para que usted cree una cuenta o para que le proporcionemos ciertas ofertas, funcionalidades o funciones; si tenemos alguna sospecha razonable de fraude, actividad ilegal, vulneración de su Cuenta o de que usted o su cuenta estén infringiendo estos términos; para evitar dañar a SIE, sus filiales, licenciadores o jugadores; o bien si la ley así lo exige. Nos reservamos el derecho de suspender, cancelar o restringir su Cuenta y su Dispositivo PlayStation, así como su participación o acceso a ofertas, funcionalidades o funciones si usted no nos proporciona dicha documentación o información, o si así lo consideráramos necesario basados en nuestra revisión de dicha documentación e información.

4. CUENTAS DE MENORES Y CONTROL PARENTAL

4.1. Si usted es el padre, madre o tutor de un menor que tendrá acceso a los Servicios de PlayStation, usted es responsable de crear una cuenta para el menor. Si tiene más de un hijo menor, deberá crear una Cuenta de menor diferente para cada uno de ellos. Para crear una cuenta de menor, necesitará primero crear una Cuenta para usted.

4.2. Una Cuenta de menor debe cumplir con ciertos requisitos de edad. Para obtener más información sobre la creación y administración de las Cuentas de menores, ingrese a www.playstation.com/support.

4.3. Cierto contenido de PlayStation podría ser inapropiado para usuarios más pequeños. Le ofrecemos una variedad de configuraciones que puede usar para adaptar la experiencia y las actividades del menor en su Cuenta de PlayStation, de modo que resulten apropiadas para su edad ("Control parental"). Visite www.playstation.com/safety para aprender a configurar el Control parental.

4.4. Las funciones y la configuración de las restricciones del Control parental varían según el dispositivo que use para acceder a PlayStation y están sujetas a disponibilidad, incluyendo la disponibilidad en el país donde tenga registrada su Cuenta. Es posible que determinado contenido al que usted acceda desde su Dispositivo PlayStation o desde una tablet, teléfono móvil u otro dispositivo sea accesible, además, para todos los usuarios de dicho sistema o dispositivo y el Control parental en esos dispositivos podría no ser aplicable a ciertos tipos de contenido.

4.5. El Control parental le permite restringir el acceso de una Cuenta de menor a contenido de video y juegos clasificados por edad usando las opciones de restricción de contenido. No obstante, no todo el contenido está clasificado, y es posible que el Control parental no se aplique al contenido no clasificado. En algunos casos, los terceros proporcionan las clasificaciones de contenidos o descripciones de los elementos, y no podemos garantizar la exactitud ni la integridad de dicha información.

4.6. El Control parental le permite establecer un límite de gastos para las Cuentas de menores. El límite de gasto predeterminado es cero. Si elige aumentar el límite de gasto en una Cuenta de menor, usted está (a) declarando que el menor comprende que se le cobrará el precio indicado por cualquier compra que haga; (b) confirmando que el menor está capacitado para hacer compras a través de su cuenta; y (c) aceptando pagar por todas las compras hasta el límite de gasto mensual aprobado.

4.7. El Control parental le permite establecer otras restricciones para la Cuenta del menor, incluyendo funciones de control de comunicaciones y accesibilidad online. Si desea obtener más información acerca del Control parental, consulte las páginas de configuración de su Cuenta y nuestras guías del usuario online. Visite nuestra página de PlayStation Safety en www.playstation.com/safety para informarse sobre qué opciones están disponibles para el Control parental en su Dispositivo PlayStation.

4.8. Como padre, madre o tutor de un menor con una cuenta para PlayStation, usted es responsable de supervisar el acceso y el uso que el menor haga de los Servicios de PlayStation, así como de las comunicaciones realizadas o recibidas por el menor a través de los Servicios de PlayStation. Usted también es responsable del uso que hagan de su Cuenta los menores a su cargo u otros que puedan tener acceso a su cuenta o a su dispositivo PlayStation.

4.9. Usted es responsable de explicarle estos términos al menor, especialmente el Código de conducta de en la sección 5 ("Código de conducta") y de asegurarse de que haya entendido cómo comportarse cuando interactúa con los Servicios de PlayStation. Si el menor viola estos Términos, tomaremos acciones de moderación en contra de la Cuenta, la Cuenta del menor o la consola (vea la sección 12 para más información).

4.10. El menor puede revisar también las reglas para jugadores más jóvenes en https://www.playstation.com/legal/rules/. Las reglas no contienen todos los Términos, pero resaltan las partes más importantes para nuestros usuarios más pequeños.

5. CÓDIGO DE CONDUCTA

5.1. Código de conducta.

El Código de conducta, que se incorpora por referencia en el presente documento, establece el modo en que esperamos que se comporte cuando utilice su Cuenta. Al aceptar este Acuerdo, afirma que usted y, según el caso, su padre, madre o tutor, han revisado y conocen el Código de conducta, que puede consultarse en https://www.playstation.com/support/account/community-code-of-conduct/.

5.2. No nos hacemos responsables de supervisar o grabar ninguna actividad o comunicación a través de PlayStation, aunque es posible que lo hagamos con el fin de investigar infracciones al presente Acuerdo, o para exigir su cumplimiento o proteger los derechos y los bienes de SIE, sus socios y clientes. No asumimos ninguna responsabilidad por cualquier violación del presente Acuerdo que usted o cualquier otro usuario de PlayStation pudiera cometer. Las violaciones a nuestro Código de conducta pueden dar lugar a acciones de moderación contra su Cuenta y los Dispositivos PlayStation (vea la sección 12 para más información). Asimismo, podemos notificar a las autoridades de cumplimiento de la ley (o a cualquier otro organismo gubernamental apropiado) si la infracción representa una amenaza para la vida o la seguridad de sí mismo o de terceros, o cualquier actividad que consideremos ilícita. Si usted es descortés o si maltrata o amenaza a nuestros empleados, agentes o representantes, además de tomar alguna otra acción establecida en este Acuerdo, podemos impedirle que nos contacte por correo electrónico o podemos negarnos a proporcionarle cualquier soporte al cliente en el futuro.

6. INFORMACIÓN DE USUARIO Y CONTENIDO GENERADO POR EL USUARIO

6.1. Información de usuario.

Es posible que proporcionemos funciones que le permitirán compartir información relacionada con su presencia en PlayStation, incluidos su nombre, ID de inicio de sesión, ID online, perfil, imágenes, lista de amigos, comunicaciones e interacciones (incluso por voz), actividades e información sobre su gameplay, las compras realizadas y el contenido visualizado (en conjunto denominados la "Información de usuario"), o que le permitirán recomendar su contenido favorito. Debe compartir su Información de usuario solamente con los amigos que sepa que quieran recibirla y cuya edad sea apropiada para el contenido que esté compartiendo.

Usted podrá tener la oportunidad de compartir o permitirnos compartir su Información de usuario relacionada con su Cuenta o actividades a través de los Servicios de terceros. Si opta por hacerlo, el uso o distribución de su Información en el Servicio de terceros podría estar sujeto exclusivamente a los términos de servicio y a la política de privacidad de dicho tercero; revise esos documentos antes de compartir su Información. Usted nos autoriza a utilizar, distribuir, copiar, mostrar y publicar su Información de usuario sin realizar ningún pago a su favor.

Cierto contenido puede incluir funciones que permitan que su Información de usuario sea grabada por un usuario y distribuida a un tercero de forma pública, incluidos los usuarios que no pertenezcan a nuestros Servicios. Usted acepta que terceros puedan grabar, utilizar y distribuir su información por cualquier motivo y sin restricción alguna ni necesidad de compensación económica a su favor. Pueden aplicarse términos adicionales, incluidos los términos de cualquier editor de juegos o proveedor de servicios. Consulte todos los términos atentamente. Si no desea que se utilice, grabe o distribuya su información, no use o acceda a nuestros Servicios.

6.2. Contenido generado por el usuario.

Es posible que ofrezcamos funciones que le permitan crear, publicar o transmitir contenido como texto, mensajes, comentarios, capturas de pantalla, imágenes, fotografías, mensajes de voz, música, videos, transmisiones por streaming, gameplay e información relacionada con los juegos, así como otros materiales generados o compartidos por usted u otros usuarios a través de nuestros Servicios o de determinados Servicios de terceros (el contenido generado por el usuario o "UGC"). Al hacer uso de dichas funciones, usted otorga a SIE una licencia global exenta del pago de regalías y con derecho perpetuo, para el uso, la distribución, la copia, la modificación, la visualización y la publicación de su UGC por cualquier motivo, sin previo aviso ni pagos a usted ni a terceros. Asimismo, autoriza que SIE pueda sublicenciar sus derechos a terceros, incluidas sus filiales. Por el presente, usted renuncia en la medida en que lo permita la ley vigente, a entablar cualquier reclamación, por ejemplo, en relación con derechos morales o patrimoniales, contra SIE y sus filiales por el uso que hagan SIE, sus filiales o terceros del UGC. Al crear, publicar, emitir o transmitir por streaming cualquier UGC, usted declara y garantiza que dispone de los derechos adecuados relacionados con el uso, la creación, la publicación, la distribución y la transmisión del UGC y para otorgar la licencia antedicha y que, al hacerlo, no infringe los derechos de ningún tercero ni las leyes.

6.3. Nos reservamos el derecho de suprimir, bloquear, ocultar, eliminar o borrar cualquier información del usuario o UGC, a nuestra entera discreción, y de denunciar a las autoridades competentes cualquier UGC ilícito, así como la información del usuario asociada.

6.4. Usted acepta cooperar en la resolución de cualquier disputa que pueda surgir de su Información de usuario o UGC.

7. MONEDERO VIRTUAL

7.1. Su Cuenta tiene un monedero virtual asociado en el que puede guardar fondos de un método de pago externo (por ejemplo: una tarjeta de crédito o una cuenta en PayPal), o del canje de cupones o tarjetas prepagas ("Monedero de PlayStation Store" o "Monedero"). Las cuentas de menores que estén asociadas con la suya no tienen un monedero separado. Todas las compras hechas por Cuentas de menores asociadas se harán desde su Monedero de PlayStation Store.

7.2. Los fondos del monedero carecen de valor fuera del ámbito de PlayStation Store y solo pueden utilizarse para hacer compras a través de PlayStation Store o determinados Servicios de terceros. Usted puede acumular en el monedero una cantidad máxima de fondos fijada por nosotros ("Límite"), con (i) una tarjeta de crédito o de débito; (ii) una tarjeta de prepago o un código promocional con un valor específico, en función de la disponibilidad, u (iii) otros métodos de pago aprobados por nosotros y puestos a disposición oportunamente en cada país.

7.3. LOS FONDOS QUE SE AGREGUEN AL MONEDERO DE PLAYSTATION STORE NO SON REEMBOLSABLES NI TRANSFERIBLES, SALVO QUE LA LEY ASÍ LO EXIJA. NO TENEMOS OBLIGACIÓN ALGUNA DE DEVOLVER O REEMBOLSAR CARGOS NO AUTORIZADOS REALIZADOS CON CUALQUIER MEDIO DE PAGO PARA CARGAR FONDOS EN EL MONEDERO. SI, EN VIRTUD DE LA LEY, SE CONSIDERA QUE SE HA RENUNCIADO A LOS FONDOS DEL MONEDERO O QUE NO SE HAN UTILIZADO, NO SE PODRÁN DEVOLVER.

8. PLAYSTATION STORE

8.1. Métodos de pago.

Usted podrá abonar las compras de PlayStation Store usando los métodos de pago admitidos que identifiquemos como aceptables en la tienda en ese momento, que vayamos actualizando periódicamente y que puede incluir el pago a través de su cuenta con un tercero (un "Método de pago aprobado"). Si borra o cierra su Cuenta, es posible que pierda el acceso a cualquier Contenido comprado y no pueda usarlo.

8.2. Vinculación de cuenta.

Si un tercero publica un producto que usted compra, es posible que necesite asociar o vincular su Cuenta a una cuenta con dicho tercero para poder usar ese producto. El producto puede vincularse con la cuenta de ese tercero así como con una de compra. Si desvincula la cuenta del tercero de su cuenta para PlayStation, o si se cierra o elimina su cuenta del tercero, usted puede perder acceso al producto.

8.3. Términos de compra.

Si usted adquiere un artículo digital, al completar una transacción a través de su cuenta o al permitir que se efectúe una transacción en una Cuenta de menor asociada, usted está (i) aceptando que va a pagar todas las transacciones hechas por usted o por el menor; (ii) autorizando a SIE a debitar de su Monedero de PlayStation Store y a cobrar a través de los métodos de pago aprobados todos los cargos a pagar correspondientes a todas sus transacciones; y (iii) aceptando los términos de este Acuerdo, incluyendo cualquier término de uso aplicable o Términos de terceros asociados con el uso del producto en particular. Se entiende que todas las transacciones se regirán por las leyes y los requisitos reglamentarios aplicables en el momento de completarse la transacción.

En caso de adquirir artículos físicos (como un Dispositivo PlayStation, un mando o un juego en caja), se aplicarán a su compra los Términos de compra de productos físicos de PlayStation (además de estos Términos). Debe revisar los Términos de compra de productos físicos de PlayStation antes de completar su compra de artículos físicos, ya que incluyen información importante sobre el modo en que realizamos las entregas de los artículos físicos y las normas que se aplican a su compra de artículos físicos, incluidos sus derechos de cancelación y reembolso. Puede acceder a los Términos de compra de productos físicos de PlayStation en playstation.com/Terms.

8.4. Prohibición de reventa o uso comercial.

Para poder comprar en PlayStation Store, usted debe ser el consumidor final. Los revendedores, según lo determinemos a nuestra entera discreción, están prohibidos. Cuando hace un pedido o una compra de un producto en PlayStation Store, usted compra una licencia personal para usar ese producto de forma privada y sin fines comerciales. Esa licencia es intransferible a menos que sus leyes locales aplicables establezcan que así debe ser. Esto significa que puede usar un producto en las formas descritas en la licencia, pero no es propietario del producto en sí.

8.5. Cancelaciones y reembolsos.

Todas las compras hechas en PlayStation Store son finales y no tienen reembolso, excepto que así se establezca este Acuerdo o en la Política de cancelación de PlayStation Store vigente en ese momento (disponible en: https://www.playstation.com/legal/cancellation-policy).

8.6. Reservas y paquetes.

Es posible que tenga la opción de encargar cierto producto en forma de paquete (como temporadas de series de televisión) o mediante una reserva. Se le cobrará el producto al momento de realizar el pedido, pero es posible que parte del producto no esté disponible hasta la fecha del lanzamiento publicada.

8.7. Protección de las transacciones de pago.

Para ayudar a proteger su cuenta de transacciones de pago no autorizadas, es posible que tenga la opción de activar una configuración de la cuenta que requiera una contraseña u otros métodos de autenticación, como una clave, para completar las transacciones de pago en algunos dispositivos. Según corresponda, habilite esta función para impedir que otros usuarios que utilizan el mismo dispositivo puedan realizar compras o acceder a su información de pago. Sin embargo, habilitar estos métodos de autenticación puede, a su vez, deshabilitar la opción "Solicitar contraseña para finalizar la compra" y su verificación en dos pasos actual (tales como la aplicación autenticadora o el SMS), o requerir información adicional para autorizar y completar la transacción. No nos hacemos responsables del uso no autorizado de las Cuentas.

8.8. Tasas y otros cargos.

Usted es responsable de todos los cargos bancarios relacionados con las transacciones completadas o fallidas (por ejemplo, contracargos de su banco o del proveedor de la tarjeta de crédito), iniciadas por usted o por los menores a su cargo, incluyendo cargos por transacciones nacionales e internacionales. Podemos suspender su consola o su cuenta (incluyendo cualquier cuenta de menor asociada) por el incumplimiento del pago de los cargos por transacciones. Podemos optar por un mecanismo a través del cual usted pueda ingresar fondos en el monedero asociado a su Cuenta (y a todas las cuentas de menores asociadas) para evitar la cancelación de dicha Cuenta.

8.9. Disminución del precio y errores.

El precio aplicable a su transacción será el que esté vigente al momento de la transacción. Si el precio de algún contenido o servicio que haya comprado baja de forma temporaria o permanente, no tendrá derecho a un reembolso (a menos que su compra califique de manera independiente para un reembolso de acuerdo con la Política de cancelación en PlayStation Store).

Si se descubre un error en el precio de los artículos de su pedido, nos contactaremos con usted. Tendrá la opción de volver a confirmar su pedido con el precio correcto o cancelarlo. Si no logramos contactarnos con usted, el pedido se cancelará automáticamente.

8.10. Ofertas de ventas y promociones.

Podemos llevar a cabo promociones que ofrezcan descuentos cuando compre ciertos elementos o cuando compre varios elementos que califiquen. Las ofertas promocionales pueden estar sujetas a otros términos y condiciones. Los productos especiales y los precios de oferta y promociones perderán validez una vez que se modifiquen o eliminen o luego de la fecha de finalización o del plazo especificado en la oferta.

8.11. Suscripciones.

Podemos ofrecerle la oportunidad de comprar suscripciones (a las que también nos podemos referir como "membresías" o "servicios") que proporcionan acceso a cierto contenido, productos o servicios por un período de tiempo determinado. Si tiene una suscripción continua y se renueva automáticamente, se le cobrará el monto aplicable de la suscripción automáticamente con la frecuencia que haya elegido al momento de la compra, hasta que se cancele la suscripción. Si su monedero no tiene fondos suficientes en el momento del pago automático recurrente de la suscripción, se usará el método de pago aprobado predeterminado y registrado para cubrir el costo de la suscripción.

Tras la cancelación de la suscripción, usted no podrá acceder al contenido o a los servicios proporcionados en su suscripción, a menos que así lo permitamos. El contenido que haya descargado en un dispositivo, y que se haya proporcionado a través de su suscripción sin costo adicional al precio de la suscripción, puede no estar accesible. La información sobre el gameplay, que incluye los trofeos ganados durante una oferta de prueba, período de promoción o de suscripción, puede no estar disponible. Para obtener más información sobre la administración de sus suscripciones, ingrese a www.playstation.com/support.

Las suscripciones pueden venir con sus propios términos de uso y/o su políticas de privacidad. Asegúrese de leer esos acuerdos con cuidado antes de suscribirse.

8.12. Pruebas gratuitas.

A menos que se haya establecido lo contrario al momento de la compra, las pruebas gratuitas se convertirán automáticamente en suscripciones de pago continuas al final del período de prueba. Para evitar el cargo, usted debe cancelar su suscripción antes de la fecha de vencimiento del período de prueba. Revise todos los términos aplicables con cuidado antes de inscribirse para la prueba gratuita.

8.13. Artículos virtuales.

Los "Artículos virtuales" incluyen cualquier moneda virtual, bienes o efectos como las monedas, puntos, token, oro, gemas, armas, vehículos, buffs, potenciadores, trofeos, recompensas o insignias.

Se prohíbe cualquier intento de obtener los Artículos virtuales por fuera del juego aplicable, la aplicación o PlayStation Store. Los Artículos virtuales no tienen valor ni aplicación fuera del juego o de PlayStation Store, y no podrán ser vendidos, transferidos ni canjeados por dinero real ni por artículos de valor. Los Artículos virtuales pueden ser modificados o eliminados sin aviso.

No debe ofrecer trampas, medidas tecnológicas ni ningún otro método diseñado para facilitar o alentar la recolección, venta o intercambio de contenido de PlayStation, incluyendo los Artículos virtuales.

8.14. Impuesto.

Los precios que se muestran no incluyen el impuesto sobre la venta. El impuesto sobre la venta aplicable se calculará y se agregará cuando complete una transacción. En algunas jurisdicciones, las leyes locales requieren que los precios incluyan todos los impuestos aplicables, en cuyo caso se indicarán en el momento de la transacción.

8.15. Registros de transacciones.

Solo podrá realizar transacciones con la empresa regional de SIE designada que se determina por el país o zona de residencia en el que su cuenta está registrada. Es posible que se verifique el país o zona de residencia mediante el número de su tarjeta de crédito o de débito y que se rechace la transacción si la información no coincide. Conserve todas las comunicaciones relacionadas con transacciones que le enviemos. El historial de sus transacciones también está disponible en la sección de Administración de cuentas.

8.16. Acceso a los artículos comprados.

Una vez confirmada su transacción, y sujeto a los términos de uso aplicables, usted accederá al producto que ha encargado a través de la cuenta que haya usado para completar el pedido. Usted asume todos los riesgos de pérdida por acceder al producto y por toda pérdida de contenido que haya descargado, incluyendo cualquier pérdida debido a un archivo dañado o al bloqueo del disco duro. Usted es el único responsable si no selecciona descargar o acceder al producto antes de que el mismo sea retirado o venza su licencia, así como por el almacenamiento y la custodia continua autorizada del contenido. Bajo ningún concepto estamos obligados a suministrarle una nueva copia de reemplazo.

8.17. Métodos de pago.

Si usted tiene fondos en su Monedero de PlayStation Store, puede usarlos para completar una compra o renovar una suscripción. Si no tiene suficientes fondos en su Monedero para completar una transacción, automáticamente usaremos su Método de pago aprobado para cubrir el saldo necesario para completar la compra.

Participamos en los servicios de actualización de cuentas ofrecidos por algunos bancos para ayudar a mantener sus tarjetas de pago actualizadas en su Cuenta. Si ha agregado a su Cuenta una tarjeta como método de pago y si su banco participa, es posible que actualicemos automáticamente el número de su tarjeta o la fecha de vencimiento en nuestro sistema cuando su tarjeta venza. Después de una actualización, continuaremos cargando cualquier compra que haga a los métodos de pago aplicables, a menos que nos indique otra cosa. Puede optar por rechazar los servicios de actualización automáticos contactándose con su banco.

Puede actualizar su Método de pago aprobado en Configuración de cuenta. También es posible que nosotros mismos actualicemos su Método de pago usando información que nuestros proveedores de servicios de pago nos brinden. Después de una actualización, usted nos autoriza a continuar cobrando a través de los Métodos de pago aplicables el monto correspondiente a cualquier suscripción recurrente activa o a nuevas transacciones.

8.18. Limitación de responsabilidades por imprecisiones

De vez en cuando, puede haber información en PlayStation Store y en sitios web relacionados con PlayStation que contienen errores, inexactitudes u omisiones relacionadas con las descripciones de los productos, el precio, los términos de oferta y la disponibilidad. Nos reservamos el derecho de corregir cualquiera de dichos errores, inexactitudes u omisiones y de cambiar o actualizar dicha información en cualquier momento sin avisarle previamente.

9. TARJETAS DE PREPAGO Y CÓDIGOS DE PRODUCTOS

9.1. SIE o sus filiales pueden proporcionar a los usuarios tarjetas de prepago para que puedan canjearlas por ciertos productos o aportar fondos al Monedero de PlayStation Store. Si adquiere una tarjeta de prepago que tiene un valor tal que, al agregarlo al saldo existente en el Monedero de PlayStation Store, supera el Límite, no podrá aplicar el valor de la tarjeta de prepago al monedero hasta que haya gastado los fondos suficientes del monedero de modo que la suma del valor de la tarjeta de pago y el monedero sea igual o menor que el Límite. Su Monedero de PlayStation Store solo aceptará tarjetas de prepago cuyo valor corresponda a la divisa del país designado para su cuenta.

9.2. SIE, sus filiales o terceros pueden proporcionar códigos de productos (o cupones) que pueden usarse para acceder al contenido, incluido el contenido promocional. Es posible que los códigos de productos no estén disponibles en todos los países o para todos los usuarios. Algunos códigos de productos deben utilizarse antes de la fecha de vencimiento especificada y de acuerdo con términos particulares. A menos que se indique lo contrario, los códigos de productos solo pueden ser utilizados una vez por el destinatario y no podrán transferirlos ni venderlos a ninguna otra persona.

9.3. SIE no será responsable por las reclamaciones relacionadas con el uso de tarjetas de prepago o de códigos de productos, incluidos los problemas o defectos relativos a tales tarjetas o códigos. El uso que usted haga de dichos instrumentos está sujeto a este Acuerdo y a sus respectivos Términos de uso (si hubiera).

10. LICENCIA DE CONTENIDO Y RESTRICCIONES

10.1. Todos los derechos de propiedad intelectual que subsistan en el contenido, incluido todo el software, datos, servicios y otro contenido que subsistan en o que se use en relación con nuestros Servicios, el ID online, y el acceso al contenido y al hardware usado en relación con nuestros Servicios pertenecen a SIE, sus filiales y sus licenciadores. El uso de los términos "poseer", "propiedad", "compra", "oferta", "venta", "vendido/a", "vender", "alquilar" o "comprar" en este Acuerdo o en relación con el contenido no significarán ni implicarán la transferencia de la propiedad del contenido, los datos, el software o los derechos de propiedad intelectual de SIE, sus filiales o sus licenciadores sobre los mismos a ningún usuario ni tercero.

10.2. A menos que en este Acuerdo se indique lo contrario, todo el contenido proporcionado por medio de PlayStation cuenta con una licencia que se le otorga a usted de forma no exclusiva y revocable para su uso personal, privado, no transferible, no comercial y limitado en un número limitado de dispositivos PlayStation u otros, en el país en el que registró su cuenta.

10.3. No puede vender, alquilar, arrendar, prestar, sublicenciar, modificar, adaptar, arreglar, traducir, aplicar ingeniería inversa, descompilar ni disgregar ninguna parte de este Contenido.

10.4. No puede reproducir ni transferir ninguna parte del Contenido, ni utilizar el Contenido para fines de reventa, uso público, exhibición, distribución o transmisión, a menos que así se indique en este Acuerdo, o salvo que lo permitamos expresamente.

10.5. No puede crear ningún trabajo derivado del Contenido, intentar crear el código fuente desde el código del objeto ni descargar, transmitir por streaming o utilizar el Contenido con fines distintos a lo expresamente permitido en el presente documento.

10.6. No puede eludir, evitar o desactivar el cifrado, la seguridad o la administración de los derechos digitales o cualquier mecanismo de autenticación presente o en relación con PlayStation, así como el Contenido proporcionado a través de PlayStation.

10.7. No puede usar virus, spyware o métodos automatizados, como bots o secuencias de comandos para interactuar con el contenido de PlayStation, o de otra manera en relación con su Cuenta.

10.8. Esta licencia limitada otorgada mediante el presente Acuerdo, y toda utilización o acceso al Contenido está condicionado a que usted cumpla con los términos de este Acuerdo, los Términos de uso aplicables, otros acuerdos aplicables, si los hay, y toda la legislación aplicable sobre derechos de autor y propiedad intelectual.

10.9. A excepción de los derechos que se otorgan expresamente en el presente Acuerdo, SIE, sus filiales y sus licenciadores se reservan todos los derechos, intereses y recursos en relación con PlayStation y con el contenido de PlayStation. Tras la rescisión de este Acuerdo, de su Cuenta o de su licencia para cualquier Contenido, usted dejará de utilizar de inmediato el Contenido y borrará o destruirá cualquier copia.

10.10. Todos los nombres y logotipos de servicios, productos o empresas que aparezcan en nuestros Servicios son marcas, nombres comerciales, marcas de servicio/comerciales y marcas de servicio/comerciales registradas ("Marcas") de sus respectivos propietarios. No puede utilizar ni reproducir ninguna de las Marcas sin el consentimiento expreso y por escrito de su propietario. No puede eliminar ninguna nota o marca de propiedad de ningún Contenido.

10.11. Algunos Dispositivos PlayStation pueden ser configurados para descargar automáticamente Contenido de nuestros Servicios sin ser necesario notificárselo cuando ha iniciado sesión en PlayStation con su Cuenta. Dicho Contenido puede incluir contenidos específicos que creemos le pueden interesar, como demostraciones de juegos o promociones de pruebas gratuitas. Usted puede modificar la configuración de su dispositivo para que no descargue contenido automáticamente. Para ello, seleccione "Desactivado" en la opción de descarga automática.

11. CONTENIDO DE VIDEO

11.1. El contenido de video incluye cualquier grabación o transmisión por streaming en vivo de deportes, música, recitales y otros eventos de entretenimiento, programas televisivos y películas puestos a disposición para alquilar, comprar o verlos de manera gratuita a través de nuestros Servicios.

11.2. El Contenido de video se pone a disposición de los titulares de cuentas en ciertos territorios, para que lo vean de manera personal, privada y con fines no comerciales en su territorio autorizado, en un número limitado de Dispositivos PlayStation u otros dispositivos ("Dispositivos autorizados") dentro del período para el cual se autoriza la visualización ("Período autorizado"). La disponibilidad del Contenido de video está sujeta a cambios en cualquier momento sin necesidad de notificarlo a usted.

11.3. Puede que el Contenido de video se ponga a su disposición como una transmisión en vivo o casi en vivo ("Contenido de transmisión en vivo"), como una copia con licencia de alquiler de duración limitada ("Contenido de alquiler con licencia"), como una copia con licencia de duración indefinida ("Otro contenido con licencia") o como una transmisión con licencia respaldada con publicidad o materiales de promoción, que puede tener una duración limitada ("Contenido respaldado con publicidad"). El Contenido de video está sujeto a normas de administración de derechos digitales, así como a otras restricciones y limitaciones que dependen del tipo de Contenido de video o Dispositivo autorizado que utilice para acceder a dicho contenido. Algunas de estas restricciones se describen a continuación. Si desea más información sobre las restricciones y el acceso al Contenido de video, visite www.playstation.com/support.

11.4. Contenido de transmisión en vivo.

El contenido de transmisión en vivo comprende las transmisiones en vivo o falso directo de eventos en vivo. Cuando acceda al Contenido de transmisión en vivo, es posible que no pueda ver aquellas partes del Contenido de transmisión en vivo que se hayan producido antes de que usted comenzara la visualización. No tenemos control sobre el horario de inicio y finalización de un Evento en vivo, su duración ni contenido (incluida la disponibilidad, calidad o adecuación del contenido o si cumple con la ley aplicable). Asimismo, no podemos garantizar que la transmisión del Contenido de transmisión en vivo se realice sin interrupciones, errores, fallas o demoras.

11.5. Contenido respaldado con publicidad.

El Contenido respaldado con publicidad es el Contenido de video que contiene o se muestra con publicidad, marketing u otros materiales promocionales (en conjunto, los "Materiales promocionales"). El Contenido respaldado con publicidad podrá ser limitado de modo que se pueda acceder a él mediante un solo Dispositivo autorizado a la vez. Los Materiales promocionales se pueden mostrar en el Contenido respaldado con publicidad o cerca de él por cualquier medio que seleccionemos nosotros o los Socios de contenido respaldado con publicidad (definidos más abajo). Usted reconoce que el Contenido respaldado con publicidad puede incluir o mostrarse con Materiales promocionales que pueden demorar o interrumpir la reproducción. Podemos impedir que usted saltee o manipule la exhibición de los Materiales promocionales, y en ese caso, usted no podrá intentar acceder a Contenido respaldado con publicidad de cualquier manera no indicada por nosotros. No suscribimos de ningún modo ninguna publicidad ni material promocional de terceros (incluso los Materiales promocionales) asociados al Contenido respaldado con publicidad, y no ofrecemos garantía ni aseguramiento alguno relacionado con productos o servicios presentados en dichas publicidades y materiales promocionales.

Determinado Contenido respaldado con publicidad puede ser presentado o entregado por terceros licenciadores, proveedores o socios ("Socios de contenido respaldado con publicidad") o a través de ellos. No tenemos control sobre el contenido presentado o entregado por los Socios de contenido respaldado con publicidad (incluidos todos los Materiales promocionales asociados, los metadatos correspondientes, el arte y otros materiales periféricos). No podemos garantizar que su contenido será completo y preciso, que cumplirá con las leyes aplicables, que se corresponderá con su descripción, que será adecuado o apropiado para personas de una edad determinada, o que se entregará sin interrupciones, errores, fallas ni retrasos.

11.6. Contenido de alquiler con licencia.

El Contenido de alquiler con licencia está sujeto a restricciones respecto de cuándo puede iniciarse la reproducción después de la compra y, una vez iniciada, el período de tiempo durante el cual se puede acceder al Contenido de alquiler con licencia ("Términos de alquiler"). El Contenido de alquiler con licencia solo podrá verse dentro de los períodos de tiempo especificados en los Términos de alquiler. Los Términos de alquiler varían según el tipo de Contenido de alquiler con licencia y el Dispositivo autorizado que utilice para acceder al Contenido de alquiler con licencia. Revise cuidadosamente todas las descripciones de los productos, los Términos de alquiler y los Términos de uso aplicables para cada Contenido de alquiler con licencia antes de finalizar su pago de alquiler.

Puede seleccionar el Dispositivo autorizado en el que desee ver su Contenido de alquiler con licencia, pero solo puede verlo en un Dispositivo autorizado a la vez y, en algunos casos, en una cantidad limitada de Dispositivos autorizados. El Contenido de alquiler con licencia también se encuentra sujeto a restricciones de transferibilidad entre Dispositivos autorizados. Una vez iniciada la reproducción del Contenido de alquiler con licencia en un formato particular en un Dispositivo autorizado, es posible que no pueda ver ese contenido usando otro Dispositivo autorizado sin un pago de licencia por separado.

11.7. Otro contenido otorgado bajo licencia.

Se puede descargar o transmitir Otro contenido otorgado bajo licencia a los Dispositivos autorizados. Al Otro contenido otorgado bajo licencia que se descarga puede verlo una cantidad limitada de veces solamente en determinados Dispositivos de descarga autorizados. En el caso del Otro contenido otorgado bajo licencia que se transmite por streaming, no podrá transmitir varios títulos de Otro contenido otorgado bajo licencia ni varias transmisiones de un solo título de Otro contenido otorgado bajo licencia desde su Cuenta en cualquier momento. Después de solicitar el Otro contenido otorgado bajo licencia, recomendamos descargar inmediatamente dicho contenido, cuando esté disponible, en todos los Dispositivos autorizados en los que desee visualizar dicho contenido más adelante. En algunos casos, el Otro contenido otorgado bajo licencia puede no encontrarse disponible para realizar posteriores copias o descargas a Dispositivos autorizados adicionales. El acceso a Otro contenido otorgado bajo licencia comprado puede también estar sujeto a compatibilidad entre el Dispositivo autorizado y el formato de video del Otro contenido otorgado bajo licencia, a la disponibilidad prolongada del Otro contenido otorgado bajo licencia entregado por terceros licenciadores y a otras restricciones aplicables.

11.8. Requerimientos técnicos.

La entrega del Contenido de video y su acceso a dicho contenido dependen de diversas variables que escapan a nuestro control, como la velocidad y disponibilidad de su conexión de red o banda ancha, la compatibilidad entre el formato del Contenido de video y el Dispositivo autorizado que utilice para acceder al contenido, la disponibilidad del Contenido de video de nuestros terceros licenciadores, y toda restricción aplicable que tales terceros licenciadores pudieran imponer al Contenido de video. SIE no se hace responsable por ningún retraso o dificultad técnica al descargar, transmitir por streaming o ver el Contenido de video relacionado con esas variables. NO RECIBIRÁ NINGÚN REEMBOLSO O CRÉDITO POR NINGÚN CONTENIDO DESCARGADO O TRANSMITIDO POR STREAMING QUE NO PUEDA VER O QUE TENGA DIFICULTAD PARA VER DEBIDO A LAS VARIABLES QUE ESCAPAN A NUESTRO CONTROL, SALVO QUE EL CONTENIDO SEA DEFECTUOSO O LA LEY NOS EXIJA LO CONTRARIO.

Usted corre con toda la responsabilidad de asegurarse de que tiene las capacidades para ver el Contenido de video en el formato apropiado o simplemente para poder ver el contenido. Revise atentamente los Términos de uso y las descripciones del Contenido de video puestos a su disposición antes de realizar cualquier alquiler o compra. La salida del Contenido de video de determinados formatos puede requerir equipos adicionales que se venden por separado.

11.9. Para descargar, transmitir por streaming o ver el contenido, es necesario que la Cuenta que encargó el Contenido de video active correctamente un dispositivo autorizado compatible. El Contenido de video está conectado a la Cuenta que se utilizó para encargarlo y no se puede transferir de una Cuenta a otra. Cada Cuenta no puede activar más del número máximo de Dispositivos autorizados, y cada Dispositivo autorizado puede activarse únicamente para un número limitado de Cuentas.

12. CANCELACIÓN DE CUENTA, SUSPENSIÓN DE CONSOLA Y OTRAS MEDIDAS CORRECTIVAS

12.1. Cancelación por parte del usuario.

Usted puede dar de baja su Cuenta en cualquier momento contactándose con el soporte técnico de PlayStation. La mejor manera de solicitar el cierre de una Cuenta es yendo a: support.playstation.com/livechatrequest. Tenga preparada la siguiente información: (a) ID de inicio de sesión (dirección de correo electrónico); (b) ID en línea y (c) información de seguridad de la cuenta.

12.2. Suspensión o cancelación por parte de SIE.

Con o sin notificación, nosotros podemos restringir, suspender o cancelar su cuenta y su dispositivo PlayStation, o indefinidamente restringir, suspender o discontinuar su acceso o uso de cierto Contenido, ofertas, funciones, productos y servicios, si usted viola este Acuerdo o si tenemos una sospecha razonable de que haya ocurrido u ocurrirá dicha violación, o si así lo consideramos necesario, dentro de lo razonable, para proteger a nuestros usuarios, a nuestros socios, a nuestra plataforma u otros intereses de SIE.

12.3. Efecto de la cancelación de la Cuenta.

Una vez que se haya cancelado su Cuenta, no podrá acceder a nuestros Servicios. No se podrán conservar ni se podrá acceder a las clasificaciones, puntuaciones, trofeos, Artículos virtuales, incluidos los saldos en monedas virtuales (ya sean ganados o comprados), suscripciones u otra información guardada, o que requiera conexión a nuestros Servicios. La cancelación de la Cuenta es irreversible.

UNA VEZ QUE SE HAYA CANCELADO SU CUENTA (O ALGUNA CUENTA DE MENOR ASOCIADA) POR EL MOTIVO QUE SEA, NO RECIBIRÁ EL REEMBOLSO CORRESPONDIENTE A LOS ARTÍCULOS (INCLUYENDO SUSCRIPCIONES, ARTÍCULOS VIRTUALES Y PRODUCTOS O SERVICIOS PREPAGOS), AL VALOR ACUMULADO EN LOS ELEMENTOS DENTRO DEL JUEGO NI AL SALDO SIN UTILIZAR EN SU MONEDERO, A MENOS QUE ASÍ LO REQUIERA LA LEY O A MENOS QUE SE INDIQUE EXPRESAMENTE EN ESTE ACUERDO.

12.4. Efecto de la cancelación de la Cuenta en las Cuentas de menores.

Por lo general, la cancelación de una Cuenta del administrador de la familia (por ejemplo, la Cuenta de un adulto que crea una Cuenta de menor) puede dar como resultado el cese de cualquiera de las cuentas de menores asociadas. Sin embargo, en algunos casos, permitimos que las Cuentas de menores que haya asociado permanezcan abiertas. En esos casos, usted se responsabilizará por todos los actos y las compras de los menores hasta que dichas cuentas sean canceladas. Se mantendrá la configuración del Control parental de las Cuentas de menores existente al momento de la cancelación o suspensión de su Cuenta, y las Cuentas de menores tendrán permitido usar los fondos remanentes en su monedero, sujeto a los límites implementados antes de la cancelación de su Cuenta. Sin embargo, usted no recibirá ninguna correspondencia de nuestra parte acerca de las actividades o compras de las Cuentas de menores.

12.5. Suspensión de la consola.

Luego de la suspensión de su dispositivo PlayStation, usted no tendrá permitido usar esa consola para (a) acceder a nuestros Servicios con ninguna Cuenta (aunque haya creado una nueva); (b) jugar a ningún juego o modos de juego que requieran acceso online; ni tampoco (c) acceder a ningún contenido que haya comprado en PlayStation Store. Sí podrá jugar a cualquier juego en disco que pueda ejecutar en su consola, siempre y cuando no necesiten conectarse a nuestros Servicios para ejecutarse.

12.6. Otras medidas correctivas.

Si determinamos que usted o cualquiera de sus Cuentas de menores asociadas ha violado este Acuerdo (incluyendo el Código de conducta, los Términos de uso o cualquier otro término incorporado), o si sus acciones han perjudicado o dañado a SIE o a la comunidad de PlayStation, nos reservamos el derecho de tomar cualquier medida que creamos necesaria para corregir la violación o para proteger los intereses de SIE que incluyen lo siguiente: (a) eliminar o bloquear automáticamente el contenido asociado con esas Cuentas; (b) implementar actualizaciones o dispositivos destinados a discontinuar su uso no autorizado; (c) inhabilitar de forma permanente o temporaria el acceso a cualquier contenido, dispositivos PlayStation, productos, servicios o funciones; (d) efectuar la denuncia ante la autoridad apropiada; y (e) iniciar acciones legales.

13. MANTENIMIENTO Y ACTUALIZACIONES

De vez en cuando, puede ser necesario proporcionarle cierto contenido para garantizar que nuestros Servicios, el contenido o sus Dispositivos PlayStation estén funcionando correctamente. Se puede proporcionar cierto contenido automáticamente sin ninguna notificación cuando usted inicia sesión. Este contenido puede incluir actualizaciones automáticas que pueden modificar su sistema operativo, causar pérdida de datos o contenido o provocar una pérdida de funciones o utilidades. Las mejoras o actualizaciones se pueden proporcionar para el software del sistema de su Dispositivo PlayStation o de otros dispositivos. El acceso al software del sistema o su uso están sujetos a los términos de un acuerdo de licencia individual del usuario final. Usted nos autoriza a proporcionarle este contenido, actualizaciones y mejoras y reconoce que no somos responsables por los daños, pérdida de información ni pérdida de funcionalidades que puedan surgir como resultado de nuestra entrega de ese contenido, actualizaciones, mejoras y servicios de mantenimiento. Se recomienda que periódicamente realice una copia de seguridad de todos los datos que puedan archivarse.

Podremos suspender o discontinuar de forma indefinida el acceso online al contenido o los datos asociados con su Cuenta en cualquier momento, incluidos los avisos de baja de servicio, servicios de mantenimiento o actualizaciones sin previo aviso o responsabilidad de nuestra parte. También podemos dejar de ofrecer cierto contenido o funciones. Si un Contenido usa servidores online, no nos comprometemos a continuar poniendo a disposición dichos servidores. Además, nos reservamos el derecho de eliminar datos de cuentas de jugadores que consideremos inactivas.

14. ARBITRAJE INDIVIDUAL VINCULANTE

14.1. Finalidad.

El término "Disputa" se refiere a cualquier disputa, reclamación o controversia que pueda surgir entre usted y Sony Interactive Entertainment LLC y cualquiera de sus filiales actuales o anteriores, incluso sus casas matrices y subsidiarias o cualquier entidad predecesora o sucesora de alguna de las anteriores (denominadas, en conjunto, "Entidades de Sony") con relación a los Servicios de PlayStation o al Contenido de PlayStation o al uso de cualquier Dispositivo PlayStation u otros dispositivos vendidos por una Entidad de Sony para acceder a Contenido de PlayStation, ya sea que se base en contratos, estatutos, normativas, ordenanzas, agravios (lo que incluye fraudes, tergiversaciones, declaraciones falsas, incentivos fraudulentos o negligencia), o cualquier otra teoría legal o del sistema de equidad, e incluye la validez, la fuerza ejecutoria o el alcance de esta sección de "ARBITRAJE INDIVIDUAL VINCULANTE" (a excepción de la fuerza ejecutoria de la cláusula de renuncia a demandas colectivas que se detalla más adelante). A "Disputa" se le ha de dar el significado más amplio posible, que será exigible. Si usted tiene alguna Disputa con cualquier Entidad de Sony o alguno de sus encargados, directivos, empleados y agentes que no pudiera resolverse mediante negociación en el margen de tiempo descrito en la cláusula "Notificación de la disputa", más adelante, usted y la Entidad de Sony con la que tenga una Disputa se comprometen a buscar la resolución de la misma únicamente mediante arbitraje, conforme a lo dispuesto en este apartado, y a no presentarla en litigio ante ningún tribunal, salvo por aquellos asuntos enumerados en la cláusula Exclusiones del arbitraje. Este arbitraje significa que la Disputa será resuelta por una entidad arbitral neutral y no en un tribunal compuesto por un juez o un jurado.

14.2. Exclusiones del arbitraje.

Usted o cualquier Entidad de Sony podrán presentar reclamaciones ante el tribunal local de pequeña cuantía que corresponda, siempre y cuando las normas del tribunal lo permitan. Asimismo, si las reclamaciones formuladas en la solicitud o demanda de arbitraje pudieran haberse presentado ante un tribunal de pequeña cuantía, tanto usted como la Entidad de Sony con la que tenga una disputa podrán optar por que las reclamaciones se tramiten ante tribunal de pequeña cuantía, y no en el marco de un arbitraje, en cualquier momento antes de que se designe al árbitro, mediante notificación por escrito a la otra parte en la que se comunique dicha decisión. Toda disputa en la que deba dirimirse si una reclamación reúne los requisitos para ser presentada ante un tribunal de pequeña cuantía será resuelta por dicho tribunal, y no por un árbitro. En caso de que se produzca una disputa de este tipo, el procedimiento de arbitraje permanecerá cerrado a menos que el tribunal de pequeña cuantía decida que la reclamación debe tramitarse en sede arbitral.

En caso de que usted o una Entidad de Sony soliciten medidas cautelares públicas (es decir, medidas cautelares cuyo objetivo y efecto principal sea prohibir actos que amenacen con causar daños futuros al público), el derecho a dichas medidas y su alcance deberán dirimirse ante un tribunal judicial, no en arbitraje. Todas las partes acuerdan que la tramitación de las cuestiones relativas a medidas cautelares públicas quedará suspendida hasta tanto se resuelva el fondo de la reclamación individual en el arbitraje.

14.3. Derecho de autoexclusión.

USTED TIENE DERECHO A AUTOEXCLUIRSE DEL ARBITRAJE VINCULANTE Y RENUNCIA A DEMANDA COLECTIVA DENTRO DE UN PLAZO DE 30 DÍAS. SI USTED NO QUIERE SOMETERSE AL ARBITRAJE VINCULANTE NI RENUNCIAR A LAS DEMANDAS COLECTIVAS, CONFORME A LO DISPUESTO EN ESTE APARTADO, DEBE NOTIFICÁRNOSLO POR ESCRITO DENTRO DE LOS 30 DÍAS SIGUIENTES A QUE USTED ACEPTE ESTE ACUERDO, A MENOS QUE LA LEY APLICABLE EXIJA UN PERÍODO MAYOR. DEBE ENVIAR SU NOTIFICACIÓN POR ESCRITO A 2207 BRIDGEPOINTE PARKWAY, SAN MATEO, CA 94404, A LA ATENCIÓN DE (ATTN): LEGAL DEPARTMENT/ARBITRATION Y DEBE INCLUIR: (1) NOMBRE Y APELLIDOS, (2) DIRECCIÓN, (3) SU ID ONLINE DE SERVICIOS DE PLAYSTATION, DE TENERLO, Y (4) UNA DECLARACIÓN CLARA EN LA QUE MANIFIESTE QUE NO DESEA RESOLVER DISPUTAS CON NINGUNA ENTIDAD SONY MEDIANTE ARBITRAJE.

Su decisión de autoexcluirse según lo dispuesto en esta sección no afectará la validez de ningún otro acuerdo de arbitraje entre usted y cualquier Entidad Sony. Por lo tanto, si al momento de decidir autoexcluirse de este acuerdo para arbitrar disputas rigiera algún otro acuerdo de arbitraje de disputas entre usted y cualquier Entidad Sony, dicho acuerdo existente permanecerá en pleno vigor y efecto.

14.4. Notificación de la disputa.

SI TIENE ALGUNA DISPUTA CON ALGUNA ENTIDAD SONY, DEBE ENVIAR PRIMERO UNA NOTIFICACIÓN POR ESCRITO A 2207 BRIDGEPOINTE PARKWAY, SAN MATEO, CA 94404, ATTN: LEGAL DEPARTMENT – DISPUTE RESOLUTION, PARA DAR A LA ENTIDAD SONY CON LA QUE TENGA LA DISPUTA LA OPORTUNIDAD DE RESOLVER LA MISMA INFORMALMENTE MEDIANTE LA NEGOCIACIÓN. En dicha notificación por escrito deberá constar lo siguiente: (1) su nombre; (2) su ID en línea correspondiente a los Servicios de PlayStation; (3) una descripción del problema, con los documentos pertinentes y la información complementaria; y (4) una descripción del resarcimiento que solicita, con un cálculo de buena fe de los daños sufridos. Usted y la Entidad de Sony con la que tenga una Disputa acceden a negociar la resolución de la Disputa de buena fe dentro de los 60 días desde su notificación con la información requerida. Si la Disputa no se resuelve en los 60 días siguientes a la recepción de la notificación, usted o la Entidad de Sony con la que tenga la Disputa podrán presentar su reclamación en arbitraje o ante un tribunal de pequeña cuantía, conforme a lo dispuesto en este apartado.

14.5. Renuncia a las demandas colectivas.

USTED Y LA ENTIDAD DE SONY CON LA QUE MANTIENE UNA DISPUTA ACEPTAN QUE EL ARBITRAJE SE REALIZARÁ SOLO DE FORMA INDIVIDUAL Y NO EN DEMANDA COLECTIVA O REPRESENTATIVA O COMO MIEMBRO CON O SIN NOMBRE DE UNA ACCIÓN COLECTIVA O REPRESENTATIVA, A MENOS QUE USTED Y LA ENTIDAD DE SONY CON LA QUE MANTIENE UNA DISPUTA ESPECÍFICAMENTE ACEPTEN HACERLO POR ESCRITO DESPUÉS DE LA INICIACIÓN DEL ARBITRAJE.

14.6. Inicio del arbitraje/selección del árbitro.

Si usted o la Entidad de Sony con la que tiene una Disputa eligen resolverla mediante arbitraje, la parte que inicie el arbitraje deberá hacerlo ante la Asociación Americana de Arbitraje (American Arbitration Association, "AAA"), www.adr.org. Los términos de este apartado prevalecen en el caso de que entren en conflicto con las reglas de la organización de arbitraje que elijan las partes.

14.7. Procesos de arbitraje.

Como el software o servicio que le proporcionó la Entidad de Sony con la que tiene una Disputa tiene relación con el comercio interestatal, la Ley Federal de Arbitraje (Federal Arbitration Act "FAA") rige la arbitrabilidad de todas las Disputas. No obstante, es posible que sean aplicables también leyes federales o estatales al objeto de las Disputas. Para reclamaciones inferiores a USD 75 000, se aplicarán las Normas de arbitraje para consumidores (Consumer Arbitration Rules) de la AAA, salvo en la medida en que dichas normas entren en conflicto con los términos del presente Acuerdo. Para reclamaciones cuya pretensión sea superior a dicha cuantía, se aplicarán las Normas de arbitraje comercial (Commercial Arbitration Rules) de la AAA, salvo en la medida en que dichas normas entren en conflicto con los términos del presente Acuerdo. Las normas de la AAA pueden consultarse en www.adr.org o llamando al 1-800-778-7879.

Las partes acuerdan que se celebrará una audiencia administrativa con la AAA en cada procedimiento de arbitraje, y usted y un representante de la Entidad de Sony con la que tenga una disputa deberán comparecer a la audiencia administrativa por videoconferencia o por teléfono. En caso de que usted no comparezca, independientemente de que su abogado sí asista, la AAA cerrará administrativamente el procedimiento de arbitraje sin carácter vinculante a futuro, a menos que usted aduzca una causa justificada para su incomparecencia.

El pago de todas las tasas de presentación, administrativas y de arbitraje se regirá por las Normas de la AAA. La parte que inicie el arbitraje deberá abonar una tasa de presentación inicial; no obstante, si usted inicia el arbitraje, la Entidad de Sony con la que tenga la disputa le reembolsará la tasa de presentación al término del arbitraje en la medida en que supere la tasa de presentación de una demanda ante un tribunal federal o estatal correspondiente a su domicilio. Además, si su reclamación no excede los USD 75 000 y usted notificó a la Entidad de Sony con la que tenía una Disputa y negoció de buena fe con ella, tal y como se describió anteriormente, y si el árbitro estima que usted es la parte ganadora del arbitraje, tendrá derecho a recuperar todos los honorarios de abogados y costas que resulten razonables según determine el árbitro, además de los derechos a recuperarlos que le ofrezca la ley estatal o federal aplicable a usted o a la Entidad de Sony con la que tiene una Disputa. La entidad arbitral notificará su decisión por escrito, pero no tendrá que adjuntar una exposición de razones, salvo que así lo solicite una de las partes. El laudo será vinculante y definitivo, excepto que exista algún derecho de apelación concedido por la FAA, y se podrá elevar a cualquier tribunal que tenga jurisdicción sobre las partes a efectos de su ejecución.

14.8. Arbitraje por lotes.

Las partes acuerdan mutuamente cumplir el siguiente procedimiento de arbitraje por lotes en caso de que se presenten 50 o más demandas de arbitraje individuales similares contra la misma Entidad de Sony con la asistencia del mismo bufete o bufetes de abogados.

En virtud del procedimiento de arbitraje por lotes, la AAA (i) administrará las demandas de arbitraje en lotes de 50; (ii) se encargará de la administración de cada lote como un único arbitraje consolidado con un único conjunto de tasas de presentación y administrativas por cada parte y por cada lote; y (iii) designará a un único árbitro diferente para cada lote, con sujeción a los procedimientos de divulgación y recusación aplicables previstos en la legislación vigente.

Los árbitros que resulten designados de conformidad con este procedimiento de arbitraje por lotes emitirán laudos separados para cada demandante individual.

Los arbitrajes que se rijan por este procedimiento de arbitraje por lotes podrán administrarse y tramitarse en forma simultánea, en la medida en que ello sea viable desde el punto de vista administrativo.

Usted y la Entidad de Sony con la que tenga una disputa acuerdan obrar de buena fe durante todo el proceso de arbitraje por lotes a los fines de agilizar los procedimientos, incrementar la eficiencia y contribuir a la resolución de las Disputas.

14.9 Sede del arbitraje.

Usted o la Entidad de Sony aplicable pueden iniciar el arbitraje, ya sea en el Condado de San Mateo, California, o en el condado de los Estados Unidos en el que resida. En el caso de que seleccione su condado de residencia en los Estados Unidos, la Entidad de Sony puede transferir el arbitraje al Condado de San Mateo en el caso de que acepte pagar todas las comisiones o gastos adicionales en los que usted incurra como resultado del cambio de ubicación que determine el árbitro.

14.10. Independencia de las cláusulas.

Si se determinara que cualquier cláusula dentro de este acuerdo de arbitraje (con excepción de la cláusula de renuncia a demandas colectivas anterior) es ilegal o no aplicable, dicha cláusula será eliminada de esta sección, y el resto de este acuerdo de arbitraje permanecerá en pleno vigor y efecto. Si se determina que la cláusula de renuncia a demandas colectivas es ilegal o no aplicable en su totalidad, todo este acuerdo de arbitraje dejará de ser exigible, y la Disputa será decidida por un tribunal.

14.11. Continuidad.

Este apartado continuará vigente tras la finalización o rescisión de este Acuerdo o de los Servicios de PlayStation que se le proporcionaran.

15. LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN

Las leyes del estado de California, con independencia de sus normas de conflictos de leyes, rigen este Acuerdo y cualquier disputa que surja entre usted y las Entidades Sony. Cualquier disputa que no esté sujeta a arbitraje y que no sea una reclamación de pequeña cuantía deberá ser interpuesta por cualquiera de las partes ante un tribunal de la jurisdicción competente, ya sea el tribunal superior del estado de California para el condado de San Mateo o el tribunal de los Estados Unidos para el distrito norte de California. Cada parte se somete a la exclusiva jurisdicción y competencia de esos tribunales y renuncia a todas las objeciones de jurisdicción, competencia e inconveniencia de foro respecto de esos tribunales. En caso de producirse litigios al hacer cumplir alguna parte de este Acuerdo, todos los costos y cuotas, incluidos los gastos y honorarios de representación legal, deberán ser abonados por la parte perdedora.

16. DISPOSICIONES GENERALES

16.1. Modificaciones.

Podremos modificar los términos de este Acuerdo en cualquier momento, incluida la aplicación de cargos por la creación de Cuentas o por cualquiera de nuestros Servicios. Para acceder a una copia imprimible de este Acuerdo, ingrese a www.playstation.com/legal. Si se realizan cambios sustanciales a este Acuerdo, se le enviará una notificación por correo electrónico u otra comunicación cuando inicie sesión en los Servicios. Si continúa utilizando los Servicios, incluido el uso de los menores a su cargo a través de las Cuentas asociadas, significará que acepta dichas modificaciones. Si no acepta cambios sustanciales a este Acuerdo, no utilice los Servicios, y comuníquese con el servicio al cliente en las direcciones que figuran al final de este Acuerdo para rescindir el Acuerdo y dar de baja sus Cuentas.

16.2. Sucesores y cesionarios.

El presente Acuerdo redundará en beneficio de sus partes, incluidos nuestros sucesores en interés. Tenemos derecho a ceder nuestros derechos y obligaciones en virtud del presente Acuerdo a cualquier filial o Entidad Sony.

16.3. Independencia de las cláusulas.

En caso de que cualquier disposición de este Acuerdo se considere inaplicable o ilegal en un tribunal de la jurisdicción competente, será eliminada y el resto de las disposiciones mantendrán su vigencia.

17. EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDADES

17.1. Sin garantía.

No se ofrece ningún tipo de garantía en referencia a la calidad, funcionalidad, disponibilidad o desempeño de PlayStation, los Servicios de PlayStation o cualquier función o contenido ofrecido en o a través de PlayStation o los Servicios de PlayStation. Todos los servicios y contenidos se suministran "COMO TALES" y "COMO ESTÁN DISPONIBLES" con todas las fallas. Podemos cambiar, agregar o eliminar funciones o características en nuestros Servicios de PlayStation, y podemos suspender o interrumpir del todo nuestros servicios. No garantizamos que el servicio y el contenido no sean interrumpidos, no contengan errores o no tengan retrasos. Además de las limitaciones de responsabilidad mencionadas en este Acuerdo, negamos expresamente todas las garantías implícitas de comerciabilidad, adecuación a un fin específico y de no infracción de derechos de autor. No asumimos ninguna responsabilidad ante la incapacidad para comprar, acceder, descargar o utilizar ningún tipo de datos o contenido. EN CASO DE INSATISFACCIÓN O DAÑOS COMO CONSECUENCIA DEL USO DE PLAYSTATION O DE SUS PRODUCTOS O SERVICIOS, O EN RELACIÓN CON ESTE ACUERDO Y NUESTRA MÁXIMA RESPONSABILIDAD MENCIONADA EN EL MISMO O EN RELACIÓN CON EL USO QUE USTED HACE DE LOS SERVICIOS, O A LAS ACCIONES QUE LLEVA A CABO CUANDO ACCEDE, SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO QUEDARÁ LIMITADO A LOS DAÑOS DIRECTOS, SIN QUE PUEDA SUPERAR LOS FONDOS SIN UTILIZAR DE SU MONEDERO HASTA LA FECHA DE RESCISIÓN. EXCEPTO EN EL CASO ANTERIORMENTE MENCIONADO, NEGAMOS CUALQUIER RESPONSABILIDAD EN RELACIÓN CON LA PÉRDIDA DE DATOS, LOS DAÑOS CAUSADOS A SU SOFTWARE O HARDWARE Y CON CUALQUIER OTRA PÉRDIDA O DAÑOS QUE HAYA SUFRIDO USTED O UN TERCERO, YA SEA DIRECTO, INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL O CONSECUENTE, Y QUE, SIN EMBARGO, SEA RESULTADO DEL ACCESO O LA DESCARGA DE CUALQUIER TIPO DE CONTENIDO EN SU CONSOLA AUTORIZADA O EN SU SISTEMA REPRODUCTOR MULTIMEDIA 4K ULTRA HD, TELEVISIÓN BRAVIA®, REPRODUCTOR DE DISCOS SONY BLU-RAY® DISC O CUALQUIER DISPOSITIVO DE HARDWARE, O BIEN COMO CONSECUENCIA DEL USO O EL ACCESO A LOS SERVICIOS. A MENOS QUE ESTA DISPOSICIÓN SEA IMPOSIBLE DE CUMPLIR EN SU JURISDICCIÓN, LAS LIMITACIONES, EXCLUSIONES Y RENUNCIAS ANTERIORES SE APLICARÁN DENTRO DE LOS LÍMITES MÁXIMOS ESTABLECIDOS POR LA LEY VIGENTE, INCLUSO SI EL RECURSO INCUMPLE SU PRINCIPAL PROPÓSITO.

17.2. Acceso a Internet.

Acceder o usar PlayStation y su Contenido puede requerir conexión a Internet, que es de su exclusiva responsabilidad. Además, usted será el único responsable del pago de cualquier tasa a servicios de terceros asociada con su conexión a Internet, incluido el proveedor de servicio de Internet y los cargos por el tiempo de conexión. La disposición, la calidad y la seguridad de la conectividad de Internet son responsabilidad exclusiva del tercero proveedor de dicho servicio. Los dispositivos PlayStation y todos los otros dispositivos se venden por separado.

18. INFORMACIÓN DE CONTACTO

Para obtener más información, o si tiene preguntas sobre su cuenta, la mejor manera de que se contacte con nosotros es a través de nuestro sitio web en: www.playstation.com/support. También puede comunicarse llamando al 800-345-7669 o escribiéndonos a la dirección que le brindamos a continuación: Sony Interactive Entertainment, Attn: Departamento de servicio al consumidor, 2207 Bridgepointe Pkwy, San Mateo, CA 94404, EE. UU. Para obtener más información de contacto, ingrese a www.playstation.com/legal.

Última revisión: enero de 2026

Ver. 1.0.

Acuerdo de licencia de usuario final de la aplicación de Software de PlayStation® ("Términos de Software")

Al jugar, usar o acceder a cualquier aplicación de software de juegos ofrecida por SIE (como se define en la sección 1.2.3) para cualquier formato o por otro editor para un sistema PlayStation autorizado, que incluye parches, actualizaciones, contenido descargable, mejoras y versiones nuevas (el "Software"), usted acepta estos Términos de Software. Por favor, revise estos Términos de Software con atención.

SI USTED RESIDE EN LOS ESTADOS UNIDOS O DE CUALQUIER PAÍS DE NORTEAMÉRICA, CENTROAMÉRICA O SUDAMÉRICA, AL GRADO MÁXIMO PERMITIDO POR LA LEY, ESTOS TÉRMINOS DE SOFTWARE CONTIENEN UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE VINCULANTE Y RENUNCIA A DEMANDAS COLECTIVAS EN LA SECCIÓN 6.1 QUE AFECTA A SUS DERECHOS BAJO ESTOS TÉRMINOS DE SOFTWARE Y EN RELACIÓN CON CUALQUIER "DISPUTA" (DEFINIDA EN LA SECCIÓN 6.1) ENTRE USTED Y CUALQUIER "EMPRESA DEL GRUPO SIE" (DEFINIDA EN LA SECCIÓN 1.2.3). TIENE DERECHO A EXCLUIRSE DE LAS CLÁUSULAS DE ARBITRAJE VINCULANTE Y RENUNCIA A DEMANDAS COLECTIVAS, COMO SE DESCRIBE EN LA SECCIÓN 6.1. PUEDE QUE SEA NECESARIO QUE ACEPTE TÉRMINOS SEPARADOS PARA ALGUNAS CARACTERÍSTICAS DE SOFTWARE, COMO ONLINE, MULTIJUGADOR O ACTUALIZACIONES. ADEMÁS, SE PUEDE REQUERIR SU ACEPTACIÓN A TÉRMINOS DE MIDDLEWARE PARA EL ACCESO AL SOFTWARE (p. ej., SOFTWARE ANTITRAMPAS PARA EL SOFTWARE DEL PC).

1. A QUIÉN VA DIRIGIDO EL SOFTWARE; QUIÉN SOMOS; TÉRMINOS DE LICENCIA; COMENTARIOS

1.1 Quién puede usar el Software

Si el Software muestra una clasificación por edades, significa que se incluye contenido no apto para menores de esa edad. Los padres, madres o tutores legales deberán supervisar el acceso de sus hijos al Software y, en particular, su uso de las funciones online, multijugador y comunitarias.

1.2 Quién es la parte SIE en estos Términos de Software

1.2.1 Si cualquier empresa de Sony Interactive Entertainment o de PlayStation es la editora del Software, estos términos establecen un contrato entre usted y dicha empresa.

1.2.2 Si la empresa editora del Software no forma parte de Sony Interactive Entertainment o de PlayStation, estos términos establecen un contrato entre usted y la empresa de Sony Interactive Entertainment registrada en la tabla de debajo para la región en la que usted reside.

Su región de residencia
| Empresa Sony Interactive Entertainment

Asia oriental y sudoriental (" Región APAC ")
| Sony Interactive Entertainment Inc.

Europa, África, Asia (excepto la Región APAC), Australia/Oceanía y Oriente Medio (" Región EMEA ")
| Sony Interactive Entertainment Europe Limited (registrada en Inglaterra y Gales con el número de registro: 03277793)

Norteamérica, Centroamérica y Sudamérica (" Región de las Américas ")
| Sony Interactive Entertainment LLC

1.2.3 En estos Términos de Software, "SIE" se refiere a la empresa Sony Interactive Entertainment o PlayStation parte de estos términos; "Empresa del Grupo SIE" se refiere a SIE y cualquiera de sus afiliados actuales o anteriores, que incluyen matrices o filiales, así como sus predecesores o sucesores.

1.3 Términos de Editor y estos Términos de Software

Si usted ejecuta o utiliza el Software en un sistema autorizado por PlayStation y una empresa distinta a una de Sony Interactive Entertainment o de PlayStation ofrece el Software, le autorizan a usarlo bajo los términos incluidos ADEMÁS del resto de términos aplicados que el editor indique. Si surge algún conflicto entre esos términos y los Términos de Software, estos últimos reemplazarán a los del editor.

1.4 La licencia para usted

El Software se le concede bajo licencia, no se le vende. Se le concede una licencia limitada, no exclusiva, no transferible y personal para ejecutar o utilizar el Software para su uso privado y no comercial en el sistema o aparato destinado. Esta licencia solamente es efectiva desde la fecha de lanzamiento del Software indicada, la fecha de acceso anticipada o la fecha de lanzamiento de la beta. Se reservan todos los derechos del Software que no se mencionan como garantizados, incluida la propiedad intelectual del Software. Esta licencia no incluye el derecho, y como condición de estos Términos de Software, usted acepta no hacer nada de lo mencionado a continuación: (a) alquilar, arrendar o sublicenciar el Software ni ponerlo a disposición de otros usuarios en una red sin el consentimiento previo explícito de SIE; (b) modificar, crear obras derivadas, adaptar, traducir, aplicar ingeniería inversa, descompliar ni desensamblar el Software o middleware requerido (como el software antitrampas); (c) obtener el Software de cualquier otra manera que no sea mediante los métodos de distribución autorizados por SIE; (d) emular el Software; (e) hackear el Software, crear ni poner a disposición modificaciones no autorizadas, como programas para conseguir ventaja injusta en modo online o multijugador, o hacer trampas de cualquier otro modo; (f) recibir o proporcionar servicios de "potenciación" o similares ni proporcionar credenciales de la cuenta personal a otra persona para potenciar el progreso o lograr resultados que no se basen únicamente en su propio juego verdadero; (g) copiar, ejecutar públicamente ni difundir el Software sin el consentimiento previo explícito por escrito de SIE; (h) usar ningún medio para burlar o inhabilitar cualesquiera mecanismos de codificación, seguridad o autenticación del Software. La violación de cualquiera de las condiciones anteriores significará la invalidación de su licencia y deberá aceptar que SIE pueda tomar medidas tecnológicas, como herramientas de detección de fraudes, telemetría, sistemas antitrampas y auditorías de comportamiento de la cuenta, para prevenir, detectar y reaccionar ante la violación de estos Términos de Software. Para mayor claridad, su uso de herramientas compartidas y contenido generado por usted explicado en la Sección 3.4 no supone la violación de las condiciones (b) o (g).

1.5 Versiones Beta y comentarios

Agradecemos sus ideas y comentarios ("Comentarios") sobre nuestros servicios y productos, pero solo debe proporcionarnos sus propias ideas y comentarios. Cuando usted comparte con nosotros sus ideas y comentarios, nos traslada su propiedad, aunque luego decidamos implementarlos o no. No recibirá ningún pago ni compensación de otro tipo por sus ideas o comentarios, a menos que especifiquemos lo contrario. Si participa o canjea un cupón para una prueba de la beta de un Software, acepta los siguientes términos adicionales: (a) la licencia que obtiene para acceder y ejecutar la beta solo es válida durante el periodo de la beta; (b) no garantizamos que la beta no contenga errores ni que funcione correctamente; (c) durante la beta podemos modificarla sin aviso previo, lo que puede suponer añadir o borrar datos, contenido o funcionalidades, y usted acepta que no seremos responsables de ninguna pérdida de datos, contenido o funcionalidad; (d) su progresión, desbloqueos y Contenido Virtual conseguido (ver Sección 4.1.1) en la beta no se guarda para la versión final a menos que especifiquemos lo contrario; (e) la posibilidad de que pongamos fin a la beta o detengamos su acceso a ella en cualquier momento.

2. POLÍTICA DE PRIVACIDAD Y CONTENIDO DE TERCERAS PARTES

2.1 Nuestra política de privacidad

Podemos recopilar, usar, divulgar y guardar información personal, como se describe en nuestra política de privacidad en https://www.playstation.com/legal/privacy-policy. No somos responsables de monitorear o grabar ninguna actividad o comunicación, aunque puede que lo hagamos para investigar infracciones o imponer estos Términos de Software, o para proteger los derechos y propiedades de SIE, sus socios y clientes. La información que recibimos puede incluir su contenido, sus comunicaciones de texto y voz, vídeos de sus partidas, la hora y la ubicación de sus actividades, su nombre real, su ID online y su dirección IP. Puede que realicemos un seguimiento de su actividad de Software y la registremos y eliminemos cualquier contenido generado por usted (ver Sección 3.4) que infrinja estos términos sin previo aviso. Además, podemos revisar y tomar medidas de control como respuesta a violaciones de estos Términos de Software que hayan denunciado otros usuarios. Para más información sobre cómo se recopilan, usan y revelan sus datos con estas finalidades, así como sobre sus derechos y decisiones, vea nuestra Política de Privacidad (https://www.playstation.com/legal/privacy-policy).

2.2 Contenido y enlaces de terceros

El Software puede hacer referencia, mostrar o proporcionarle enlaces a sitios web o contenidos que operan de forma independiente o mantienen terceras partes ("Contenido y Enlaces de Terceros"). Debe ser consciente de que no controlamos ni dirigimos el Contenido o Enlaces de Terceros, así como tampoco lo monitoreamos, aprobamos, apoyamos, garantizamos ni promocionamos. Esto quiere decir que no asumimos ninguna responsabilidad ante usted por ningún Contenido o Enlace de Terceros; su confianza en cualquier Contenido y Enlaces de Terceros corre a su propio riesgo, y usted asume todas las responsabilidades y consecuencias que se derivan de la misma.

3. OFERTAS ONLINE

3.1 Conexión a internet y Costes

Las herramientas de Software online requieren una conexión a internet, que debe aportar por su cuenta. Usted es responsable de los costes y tasas que su proveedor de servicio de internet le cobre con relación al acceso y uso del Software.

3.2 Actualizaciones de Software y Fin del Servicio

3.2.1 A veces podemos modificar o actualizar el Software más allá de lo necesario para mantener la conformidad contractual del Software si una razón válida requiere dicha modificación, en particular: (a) para asegurar que el Software funciona como está previsto (p. ej., arreglar errores y fallos técnicos) y mejorar la eficiencia; (b) por motivos de seguridad; (c) para adaptar el Software a un nuevo sistema o entorno técnico; (d) para mejorar el Software. Esto puede incluir la actualización de los elementos, los niveles y las tareas del juego o cambiar los premios por completar las actividades del juego; (e) para adaptar a las condiciones de cambio (p. ej., en el número de usuarios) y/o garantizar la viabilidad comercial del Software.

3.2.2 El Software se le concede bajo estos Términos de Software; no se le vende para que lo posea y usted entiende y está de acuerdo en que podemos finalizar las herramientas online y en la red de un Software que utiliza servidores online ("Servicios Online"). Le proporcionaremos aviso con antelación razonable sobre cualquier fin de Servicios Online. Si interrumpimos algún Servicio Online, puede seguir teniendo acceso a los modos sin conexión que le proporcionamos para el Software. Sin embargo, estos modos no están garantizados y pueden cambiar o acabar a nuestra discreción.

3.3 Comunidad Online

Nos comprometemos a proporcionar un entorno seguro y cordial. Al aceptar estos Términos de Software está de acuerdo con nuestro Código de Conducta (https://www.playstation.com/support/account/community-code-of-conduct/), además de cualquier otra cláusula de los Términos de Servicio de PlayStation (https://www.playstation.com/Terms) que se le puedan aplicar; la violación de nuestro Código de Conducta puede llevar a tomar medidas de moderación contra sus cuentas y aparatos de PlayStation como se describe en los Términos de Servicio de PlayStation.

3.4 Contenido compartido y generado por usuarios

3.4.1 El Software puede permitirle crear o compartir contenido como textos, imágenes, grabaciones de partidas, música u otros ("UGC"). Crear y compartir contenido generado por usted ayuda a construir nuestra comunidad, pero usted es responsable de lo que comparte.

3.4.2 Al publicar o compartir contenido generado por usted a través del Software o servicios relacionados, le concede a las empresas del grupo SIE una licencia no exclusiva, mundial, perpetua, irrevocable y libre de derechos de autor (con derecho a sublicencias) para usar, presentar, guardar, reproducir, adaptar, modificar, publicar, distribuir, exhibir y representar ese contenido en relación con el Software, los servicios de PlayStation y su publicidad. Esto incluye usar su contenido, solo o combinado con el de otros usuarios, para eventos dentro del juego, marketing y muestras comunitarias. No recibirá ninguna compensación a menos que le especifiquemos lo contrario.

3.4.3 Usted asegura que posee o controla los derechos de contenido creado por usted y que no viola los derechos de nadie, la ley ni nuestro Código de Conducta. El contenido creado por el usuario que comparte puede ser visto o usado por otros. Por favor, no publique información personal o nada que no quiere que se haga público.

3.4.4 Podemos revisar, editar, eliminar o desactivar el acceso a cualquier contenido creado por usted en cualquier momento, por cualquier motivo, entre los que se incluyen violaciones de los Términos de Software, la ley vigente o los estándares de comunidad. No somos responsables del contenido generado por usuarios creado o compartido por otros, y usted debe usarlo o fiarse de él bajo su propio riesgo.

4. UNIVERSO VIRTUAL CON DIVISA VIRTUAL Y OTRO CONTENIDO VIRTUAL

4.1 Economía en un Universo Cerrado

4.1.1 El Software está diseñado como un universo cerrado virtual. El contenido digital que se ofrece, que incluye divisas dentro del juego, bienes o activos, como monedas, puntos, fichas, oro, gemas, armas, equipamiento, vehículos, mejoras, pregresiones/desbloqueos, eventos en directo, trofeos, recompensas o insignias virtuales ("Contenido Virtual"), solo conlleva licencia para usarlo en el Software y no es de su propiedad, independientemente de si lo ha obtenido con dinero real o lo ha 'ganado' en el juego.

4.1.2 Usted acepta usar el Contenido Virtual solo de manera autorizada dentro del Software y no hará nada de lo siguiente: (a) vender, comprar, transferir o usar Contenido Virtual fuera del Software; (b) vender o intercambiar Contenido Virtual por divisas reales o cualquier cosa con valor en el mundo real a menos que el Software proporcione esa funcionalidad y en estricto cumplimiento de los términos del editor del Software para dicha venta o intercambio; (c) apostar con o por Contenido Virtual (por ejemplo, apuestas por avatares) a menos que el Software ofrezca esa funcionalidad; (d) facilitar cualquier trampa, medida tecnológica u otro método diseñado para permitir o animar la colección, venta o intercambio de Contenido Virtual; (e) crear o participar en cualquier explotación o diferencia de precio de Contenido Virtual de cualquier manera (por ejemplo, entre los precios reales de las divisas).

4.1.3 Puesto que el entorno de juego de cualquier Software puede cambiar con el tiempo, no le garantizamos la participación en todos los eventos en directo o que consiga todos los logros del juego. El acceso a cierto Contenido Virtual puede requerir compras adicionales. Algunos elementos del juego, como Contenido Virtual asociado con pases de temporada, están disponibles para los jugadores durante tiempo limitado. Cuando el Contenido Virtual de un pase de temporada sea para tiempo limitado, nos esforzaremos en comunicárselo en el Software o de otra manera. Puede que extendamos el plazo para Contenido Virtual, incluidos los pases de temporada, a nuestra elección con o sin aviso previo. Las tarifas para contenido de tiempo limitado se basan en el acceso al contenido vigente durante el periodo de tiempo indicado en el momento de la compra y se aplican tanto si accede al contenido como si no. Las recompensas de pase de temporada ganadas durante una temporada deben canjearse en ese tiempo, a menos que decidamos proporcionar un periodo de gracia para canjear.

4.2 Restricciones de Acceso; Límites de Disponibilidad

El Contenido Virtual se le concede bajo licencia, no lo posee; SIE puede concluir su acceso al Contenido Virtual (tanto de pago como gratuito) si infringe los Términos de Software, si alguna cuenta asociada con el Software es cerrada, concluida, prohibida o suspendida, o si se modifica el Software según la sección 3.2, de modo que se interrumpa el Contenido Virtual. Usted entiende y acepta que además de las licencias del Contenido Virtual sujetas a términos de compra y cancelación de la tienda/comerciante, la disponibilidad de dicho contenido no está garantizada, los precios están sujetos a cambios y el tamaño de los pedidos puede estar limitado sin previo aviso. La compra de licencias de Contenido Virtual puede ser no reembolsable; por favor, revise con atención los términos y condiciones de la tienda/comerciante del Contenido Virtual.

4.3 Términos especiales para residentes de Japón

ESTA SECCIÓN 4.3 SE APLICA SOLAMENTE SI ES USTED UN RESIDENTE DE JAPÓN. Independientemente de la tienda/comerciante, las licencias para divisa virtual del juego en el Software publicadas por SIE y obtenidas con dinero real están expedidas por Sony Interactive Entertainment Inc. ("SIE Inc."), quien a su vez confía a la tienda/comerciante con ventas de licencias para usted. Un medio de pago prepago especificado de conformidad con la Ley de Servicios de Pago puede encontrarse en el sitio web de SIE Inc. para el Software o en https://www.playstation.com/ja-jp/legal/games/payment-services-act-jp/. El contenido bajo licencia indicado como medio de pago prepagado en la sección "Visualización del medio de pago prepago" ubicada en dichos sitios web, y cuya licencia se obtiene mediante pago, se considerará un medio de pago prepago bajo la Ley de Servicios de Pago. Otro contenido con licencia obtenido a través de tal medio de pago prepago se considerará dado con los productos y servicios en el momento de la adquisición, y no entrará en la categoría de medio de pago prepago bajo la Ley de Servicios de Pago. Según la edad del usuario, se puede establecer un límite en el importe de compra para licencias para la divisa virtual del juego adquirible con divisa real durante un periodo de tiempo. Si se fija un límite, se proveerá una indicación del mismo conforme a la Ley de Servicios de Pago en "Visualización del medio de pago prepago". Los términos de esta Sección 4.3 o https://www.playstation.com/ja-jp/legal/games/payment-services-act-jp/ prevalecerán en caso de conflicto con los términos de la Sección 4.1 o 4.2.

5. GARANTÍA; AVISO LEGAL; LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD

5.1 PARA RESIDENTES DE LA REGIÓN DE LAS AMÉRICAS Y LA REGIÓN APAC:

PROPORCIONAMOS EL SOFTWARE Y LOS SERVICIOS ONLINE "TAL CUAL". ESTO SIGNIFICA QUE NO ASEGURAMOS QUE FUNCIONEN PERFECTAMENTE EN TODOS LOS DISPOSITIVOS O QUE NUNCA SUFRAN FALLOS O INTERRUPCIONES. NUESTRAS RESPONSABILIDADES Y LÍMITES: SALVO CUANDO LO EXIJA LA LEY LOCAL VIGENTE, SIE NO OFRECE GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDA DE COMERCIALIZACIÓN, IDEONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO O NO INFRACCIÓN. NO GARANTIZAMOS QUE EL SOFTWARE O LOS SERVICIOS ONLINE ESTÉN LIBRES DE ERRORES, SEAN ININTERRUMPIDOS, COMPATIBLES CON TODOS LOS SISTEMAS O ESTÉN LIBRES DE PÉRDIDA DE DATOS. PUEDE QUE DEJEMOS DE OFRECER SOPORTE O INTERRUMPAMOS EL SOFTWARE EN CUALQUIER MOMENTO, Y RESCINDAMOS LOS SERVICIOS ONLINE TOTAL O PARCIALMENTE COMO SE PROPORCIONA EN ESTOS TÉRMINOS DE SOFTWARE, SIN RESPONSABILIDAD HACIA USTED. ESTO PUEDE IMPLICAR QUE PIERDA EL ACCESO A LA PARTIDA, PROGRESIÓN O CONTENIDO VIRTUAL. SIE NO SERÁ RESPONSABLE, AL GRADO MÁXIMO PERMITIDO POR LA LEY VIGENTE LOCAL, DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE (INCLUIDOS LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS, DATOS O FONDO DE COMERCIO) DERIVADO DEL USO DEL SOFTWARE, SERVICIOS ONLINE O ESTOS TÉRMINOS DE SOFTWARE, INCLUSO SI SE NOS INFORMÓ DE POSIBLES DAÑOS. NUESTRA RESPONSABILIDAD PARA TODAS LAS RECLAMACIONES RELACIONADAS CON EL SOFTWARE Y LOS SERVICIOS ONLINE NO EXCEDERÁ LA CANTIDAD QUE USTED PAGÓ POR LOS MISMOS. ALGUNAS REGIONES NO ADMITEN LÍMITES EN LA GARANTÍA O RESPONSABILIDAD. EN TALES CASOS, ESTOS LÍMITES SE APLICAN ÚNICAMENTE HASTA EL GRADO MÁXIMO QUE LA LEY PERMITA. SI USTED ES RESIDENTE EN JAPÓN, LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE SIE HACIA USTED NO SUPERARÁ LA CANTIDAD PAGADA POR EL SOFTWARE, A MENOS QUE SIE HAYA ACTUADO DELIBERADAMENTE O HAYA SIDO SUMAMENTE NEGLIGENTE.

5.2 PARA RESIDENTES DE LA REGIÓN EMEA:

5.2.1 Como consumidor, tiene derechos según las leyes locales vigentes que no pueden excluirse, limitarse ni modificarse. Esos derechos tienen prioridad sobre cualquier disposición de estos Términos de Software, incluida esta sección 5.2.

5.2.2 Estos Términos de Software no: (a) afectan a ninguna garantía legal que tenga como consumidor según las leyes locales vigentes (como sus derechos si el Software es defectuoso); (b) excluyen ni limitan de ningún modo nuestra responsabilidad por muerte ni lesiones personales causadas por nuestra negligencia o la de nuestros empleados, agentes o subcontratistas; (c) excluyen ni limitan nuestra responsabilidad en lo relativo a incumplimiento deliberado, fraudes, falsas declaraciones o negligencia grave; (d) excluyen ni limitan nuestra responsabilidad en ningún caso, a menos que las leyes locales aplicables nos permitan hacerlo.

5.2.3 Como consumidor, en virtud de las cláusulas 5.2.1 y 5.2.2, la responsabilidad de SIE hacia usted se limita a 100 £ (o el equivalente en la moneda local) o, si es mayor, al precio del Software que ocasionó la responsabilidad.

5.2.4 En la medida en que la Sección 5.2.3 no sea aplicable: (a) no limitamos nuestra responsabilidad por: (i) muerte ni lesiones personales causadas por nuestra negligencia o la de nuestros empleados, agentes o subcontratistas; (ii) fraudes o falsas declaraciones de nuestra parte; (iii) cualquier responsabilidad que no pueda limitarse o excluirse según las leyes locales vigentes. (b) sujetos a la sección 5.2.4(a), ninguna empresa del grupo SIE acepta responsabilidad alguna por (i) pérdida de beneficios; (ii) pérdida de ventas o negocios; (iii) pérdida de acuerdos o contratos; (iv) pérdida de ahorros previstos; (v) pérdida o daño de software; (vi) datos o información; (vii) pérdida o daños del fondo de comercio; y (viii) cualquier pérdida indirecta o resultante. (c) sujetos a la Sección 5.2.4(a), la responsabilidad total de empresas del grupo SIE frente a usted en virtud de estos Términos de Software o en relación con los mismos, ya sea por contrato, agravio (incluida la negligencia), incumplimiento de obligaciones legales o de otro tipo, no será superior a 100 £ (o su equivalente en la moneda local).

5.2.5 Ninguna empresa del grupo SIE ofrece servicio de mantenimiento o soporte del Software.

6. ARBITRAJE VINCULANTE PARA DETERMINADOS RESIDENTES

6.1 Residentes de la región de las Américas:

Los siguientes términos en esta Sección 6.1, en la medida que lo permita la ley vigente local y salvo cuando se prohíba para residentes individuales de la provincia de Quebec, solo se aplican a usted si es residente de los Estados Unidos o de un país de Norteamérica, Centroamérica o Sudamérica.

6.1.1 Finalidad

El término "disputa" se refiere a cualquier disputa, reclamación o controversia entre usted y cualquier empresa del grupo SIE en relación con el uso del Software, incluidos, ya sea que se basen en un contrato, un estatuto, un reglamento, una ordenanza, un agravio (incluidos el fraude, la tergiversación, la inducción fraudulenta o la negligencia), o cualquier otra teoría legal o equitativa, e incluyen la validez, la aplicabilidad o el alcance de esta Sección 6.1 (con la excepción de la aplicabilidad de la cláusula de exención de demanda colectiva a continuación). "Disputa" tiene el significado más amplio posible para ser aplicada. Si tiene una disputa con cualquier empresa del grupo SIE o con cualquier responsable, director, empleado o agente de alguna de estas empresas, que no pueda resolverse mediante la negociación dentro del plazo de tiempo establecido en la cláusula "Aviso de Disputa" de a continuación, usted y la empresa del grupo SIE con la que tiene disputa accederán a llegar a un acuerdo de la misma únicamente a través del arbitraje de la disputa de acuerdo con los términos de esta sección y a no litigar ninguna disputa en los tribunales, excepto aquellos asuntos incluidos en la cláusula de Exclusiones de Arbitraje. Arbitraje significa que la disputa será resuelta por un árbitro neutral en lugar de en un tribunal por un juez o un jurado.

6.1.2 Exclusiones de Arbitraje

Usted o cualquier empresa del grupo SIE puede presentar reclamaciones ante su tribunal de reclamaciones local, si las normas del mismo lo permiten. Además, si las reclamaciones presentadas en alguna solicitud o petición de arbitraje pudieran haber sido llevadas ante un tribunal de reclamaciones menores, usted o la empresa del grupo SIE con la que tenga disputa podrá elegir que sus reclamaciones sean tratadas en tribunales, en lugar de por arbitraje, en cualquier momento antes de que se cite al árbitro, mediante notificación por escrito a la otra parte de la elección. Cualquier disputa sobre si una reclamación se cualifica para tribunales de reclamaciones menores será resuelta en dicho tribunal, no por un árbitro. Durante el suceso de cualquier disputa de tal tipo, el arbitraje permanecerá cerrado a menos que y hasta que el tribunal decida que la reclamación debe proceder en arbitraje. Hasta el grado máximo que usted o una empresa del grupo SIE solicite una medida cautelar pública (p. ej., medida cautelar con el objetivo y efecto principal de prohibir actos que supongan una futura amenaza para el público), el derecho y alcance de dicha medida deberán litigarse ante el tribunal y no en arbitraje. Todas las partes acuerdan que la litigación de cualquier problema de medida cautelar pública deberá permanecer pendiente del resultado de los méritos de cualquier reclamación individual en arbitraje.

6.1.3 Derecho de exclusión voluntaria

TIENE DERECHO A EXCLUIRSE VOLUNTARIAMENTE DE LAS CLÁUSULAS DE ARBITRAJE VINCULANTE Y RENUNCIA A DEMANDAS COLECTIVAS EN UN PLAZO DE 30 DÍAS. SI NO DESEA ESTAR OBLIGADO POR EL ARBITRAJE VINCULANTE Y RENUNCIA DE DEMANDA COLECTIVA EN ESTA SECCIÓN 6.1, DEBE NOTIFICARNOS POR ESCRITO EN UN PLAZO DE 30 DÍAS A PARTIR DE LA FECHA DE ACEPTACIÓN DE ESTE CONTRATO, A MENOS QUE SE REQUIERA UN PERIODO DE TIEMPO MÁS LARGO SEGÚN LA LEY VIGENTE. SU NOTIFICACIÓN POR ESCRITO DEBERÁ ENVIARSE A 2207 BRIDGEPOINTE PARKWAY, SAN MATEO, CA 94404, A LA ATENCIÓN DE: LEGAL DEPARTMENT/ARBITRATION Y DEBE INCLUIR: (1) SU NOMBRE, (2) SU DIRECCIÓN, (3) SU ID DE SERVICIOS DE PLAYSTATION ONLINE, SI LO TIENE, Y (4) UNA DECLARACIÓN CLARA DE QUE NO DESEA RESOLVER DISPUTAS CON CUALQUIER EMPRESA DEL GRUPO SIE A TRAVÉS DE ARBITRAJE.

SI USTED EJERCE EL DERECHO DE EXCLUSIÓN (OPT-OUT) DE CONFORMIDAD CON LAS DISPOSICIONES DE ESTA SECCIÓN, ELLO NO AFECTARÁ A LA VALIDEZ DE CUALQUIER OTRO ACUERDO DE ARBITRAJE ENTRE USTED Y CUALQUIER EMPRESA DEL GRUPO SIE. POR LO TANTO, SI USTED EJERCE EL DERECHO DE EXCLUSIÓN (OPT-OUT) DE ESTE ACUERDO Y, EN EL MOMENTO DE EJERCER DICHO DERECHO, ESTABA VINCULADO(A) POR UN ACUERDO EXISTENTE PARA SOMETER A ARBITRAJE LAS DISPUTAS ENTRE USTED Y CUALQUIER EMPRESA DEL GRUPO SIE, DICHO ACUERDO DE ARBITRAJE EXISTENTE PERMANECERÁ EN PLENO VIGOR Y EFECTO.

6.1.4 Aviso de Disputa

SI TIENE UNA DISPUTA CON CUALQUIER EMPRESA DEL GRUPO SIE, PRIMERO DEBERÁ ENVIAR AVISO POR ESCRITO A 2207 BRIDGEPOINTE PARKWAY, SAN MATEO, CA 94404, A LA ATENCIÓN DE: LEGAL DEPARTMENT - DISPUTE RESOLUTION PARA DAR A LA EMPRESA DEL GRUPO SIE ADVERSA LA OPORTUNIDAD DE RESOLVER EL LITIGIO DE MANERA INFORMAL A TRAVÉS DE NEGOCIACIÓN. Este aviso por escrito debe incluir: (1) su nombre; (2) su ID de servicios de PlayStation online, si lo tiene; (3) una descripción del problema, que incluya documentos relevantes e información complementaria; y (4) una descripción de la medida que busca, junto con una estimación de buena fe de los daños sufridos. Usted y la empresa del grupo SIE adversa se comprometen a negociar la resolución de la disputa de buena fe en no más de 60 días después de proporcionar aviso de la Disputa con la información solicitada. Si la disputa no se resuelve en un plazo de 60 días a partir de la recepción del aviso de la misma, usted o la empresa del grupo SIE adversa pueden presentar su reclamación en el arbitraje o en el tribunal de reclamaciones menores en conformidad con los términos de esta sección.

6.1.5 Renuncia de demanda colectiva

USTED Y LA EMPRESA DEL GRUPO SIE ADVERSA ACCEDEN A QUE EL ARBITRAJE SE REALIZARÁ SOLO DE FORMA INDIVIDUAL Y NO EN DEMANDA COLECTIVA O REPRESENTATIVA O COMO MIEMBRO CON O SIN NOMBRE DE UNA ACCIÓN COLECTIVA O REPRESENTANTE, A MENOS QUE USTED Y LA EMPRESA DEL GRUPO SIE ADVERSA ACEPTEN ESPECÍFICAMENTE HACERLO POR ESCRITO DESPUÉS DE LA INICIACIÓN DEL ARBITRAJE.

6.1.6 Iniciación del arbitraje/ Selección del árbitro

Si usted o la empresa del grupo SIE adversa optan por resolver la disputa mediante el arbitraje, la parte que inicia el procedimiento de arbitraje podrá iniciarla con la Asociación Americana de Arbitraje ("AAA"),https://www.adr.org. Los términos de esta sección prevalecen si entran en conflicto con las normas de la organización de arbitraje que las partes seleccionen.

6.1.7 Procedimientos de arbitraje

Puesto que el software y/o servicio que la empresa del grupo SIE adversa le proporcionó afecta al comercio interestatal, la Ley Federal de Arbitraje ("FAA") controla la arbitrariedad de todas las disputas. Sin embargo, también se podrá aplicar la ley federal o estatal vigente al fondo de cualquier disputa. Para reclamaciones inferiores a 75 000 $, las Normas de Arbitraje del Consumidor de la AAA deben aplicarse, en tanto en cuanto ninguna de estas entre en conflicto con los términos de este acuerdo; para reclamaciones superiores a 75 000 $, las Normas de Arbitraje del Consumidor de la AAA deben aplicarse, en tanto en cuanto ninguna de estas entre en conflicto con los términos de este acuerdo. Las reglas de la AAA están disponibles en www.adr.org o llamando al 1 800 778 7879. Las partes acuerdan que una conferencia administrativa con la AAA deberá llevarse a cabo en cada procedimiento de arbitraje, y usted y un representante de la empresa del grupo SIE adversa deberán atender dicha conferencia mediante videollamada o teléfono. Si no logra acudir a la conferencia administrativa, independientemente de si su abogado asiste, la AAA concluirá de manera administrativa el procedimiento de arbitraje sin perjuicio, a menos que presente una buena causa sobre por qué no pudo asistir a la conferencia. El pago de las tasas de tramitación, administrativas y de arbitraje está regulado por las normas de la AAA. La parte que inicie el arbitraje debe pagar una tasa inicial de tramitación, pero si es usted quien inicia el proceso, la empresa del grupo SIE adversa le reembolsará la tasa al término del arbitraje en la medida en que exceda la tasa por tramitar una queja en un tribunal federal o estatal en su país de residencia. Además, si su reclamación no supera los 75 000 $ y ha proporcionado aviso y negociado de buena fe con la empresa del grupo SIE adversa como se ha descrito anteriormente, si el árbitro considera que usted es la parte que prevalece en el arbitraje, tendrá derecho a recuperar los honorarios legales y costes que determine el árbitro, además de cualquier derecho de recuperarlos bajo la ley estatal o federal aplicable asignada a la empresa del grupo SIE adversa o a usted. El árbitro realizará la concesión por escrito, pero no tiene que presentar una declaración de razones a menos que lo solicite una de las partes. La decisión será vinculante y definitiva, con excepción de cualquier derecho de recurso previsto por la FAA, y puede ser presentada en cualquier tribunal que tenga jurisdicción sobre las partes a efectos de cumplimiento.

6.1.8 Arbitraje por lotes

Las partes acceden mutuamente a seguir el procedimiento de arbitraje por lotes en caso de que 50 o más solicitudes de arbitrajes individuales similares se interpongan contra la misma empresa del grupo SIE con la asistencia del mismo (o mismos) bufete(s) de abogados. Según el procedimiento de arbitraje por lotes, la AAA (i) administrará las solicitudes de arbitraje en lotes de 50; (ii) preverá la administración de cada lote como un arbitraje único consolidado con un conjunto de tasas de tramitación y administrativas por parte y por lote; y (iii) designará un árbitro individual y diferente por lote, sujeto a cualquier procedimiento de divulgación y descualificación disponible según la ley vigente. Los árbitros designados conforme a este procedimiento de arbitraje por lotes emitirán resoluciones favorables independientes para cada demandante. El arbitraje administrado de acuerdo con este procedimiento de arbitraje por lotes puede ser dirigido y proceder simultáneamente hasta el máximo administrativo viable. Usted y la empresa del grupo SIE adversa se comprometen a colaborar de buena fe durante el proceso de arbitraje por lotes para optimizar los procedimientos, aumentar la eficiencia y lograr resolver las disputas.

6.1.9 Lugar del arbitraje

Usted o la empresa del grupo SIE adversa pueden iniciar el arbitraje, ya sea en el Condado de San Mateo, California o en el condado de Estados Unidos en el que resida. Si selecciona su condado de residencia, la empresa del grupo SIE adversa puede transferir el arbitraje al condado de San Mateo si acepta pagar todas las tasas o gastos adicionales en los que incurra como resultado del cambio en la ubicación que determine el árbitro.

6.1.10 Divisibilidad

Si cualquier cláusula de este acuerdo de arbitraje (con excepción de la cláusula de exención de demanda colectiva anterior) es ilegal o no aplicable, dicha cláusula será eliminada de esta sección, y el resto de este acuerdo tendrá pleno vigor y efecto. Si se determina que la cláusula de exención de demanda colectiva es ilegal o no ejecutable, todo este acuerdo de arbitraje dejará de ser ejecutable, y la disputa será decidida por un tribunal.

6.2 Residentes de China continental, Macao y Hong Kong

Si usted reside en China continental, Macao o Hong Kong, acepta remitir cualquier disputa a un arbitraje definitivo y vinculante administrado por el Centro de Arbitraje Internacional de Hong Kong (HKIAC) según las normas de arbitraje de UNCITRAL en el momento en que se presente el aviso de arbitraje, modificadas por los procedimientos HKIAC para la administración de arbitraje según las normas de arbitraje de UNCITRAL. La ley vigente para esta cláusula de arbitraje será la ley de Hong Kong. La sede del arbitraje será Hong Kong. El número de árbitros será uno. Los procedimientos de arbitraje se llevarán a cabo en inglés.

7. LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN

7.1 Definiciones

Pueden aplicarse diversas leyes según donde viva. Esta sección explica qué leyes y tribunales le corresponden, de acuerdo con las siguientes definiciones.

Su región de residencia | Ley vigente | Juzgado

Corea del Sur | Corea del Sur | Seúl, Corea del Sur

Región APAC, salvo Corea del Sur | Japón | Tokio, Japón

Región EMEA | Inglaterra y Gales | Los tribunales de Inglaterra y Gales o, si es usted un consumidor que reside fuera de ambos países, los tribunales de su país de residencia.

Región de las Américas | California | San Mateo, California

7.2 Aplicación

Salvo como se describe en las secciones 6 y 7.3, usted acepta que: (a) Estos términos de Software serán regulados, analizados e interpretados según la ley vigente (excepto por sus normas de conflictos de leyes) como se establece en la sección 7.1; (b) Para todas las disputas resultantes o en relación con estos términos de Software, los tribunales del juzgado (como se establece en la sección 7.1) tendrán jurisdicción exclusiva.

7.3 Protecciones no afectadas bajo la ley obligatoria

Si usted es un consumidor que reside en una jurisdicción con leyes de consumidor obligatorias, como en países de Europa o Australia o en la provincia de Quebec, también tendrá la protección adicional de leyes obligatorias del consumidor de la jurisdicción en la que viva, y estas leyes tienen prioridad sobre la ley vigente.

8. VARIOS

8.1 Ejecutabilidad

Si alguna parte de estos Términos de Software resulta inválida o no ejecutable, total o parcialmente, esa parte se modificará hasta el mínimo posible necesario para hacerla válida y ejecutable, y la validez y ejecutabilidad de las otras partes de estos términos no se verán afectadas de ningún modo.

8.2 Acuerdo completo

Salvo lo requerido por la ley vigente local, estos Términos de Software conforman el acuerdo entre usted y SIE en relación con el Software y sustituyen los acuerdos o entendimientos previos entre usted y SIE.

8.3 Control de exportaciones

El Software puede contener tecnología sujeta a leyes de control de exportaciones y regulaciones de la Unión Europea, Japón, Estados Unidos, Reino Unido u otros territorios aplicables ("Leyes de exportación"). No debe exportar ni reexportar el Software a territorios, personas o entidades en contra de las leyes de exportación y debe cumplir con dichas leyes al usar el Software. Al usar el Software, nos indica que usted no (i) se encuentra en un territorio que (a) está sujeto a un embargo comercial impuesto por la Unión Europea, Japón, Estados Unidos o Reino Unido, ni (b) ha sido señalado como país que "apoya el terrorismo"; ni (ii) está incluido en una lista de sanciones elaborada por la Unión Europea, Japón, Estados Unidos o Reino Unido.

8.4 Términos anteriores y cambios sobre estos Términos de Software

8.4.1 Iteraciones previas reemplazadas

Estos Términos de Software reemplazan toda iteración previa de cualquier empresa del grupo SIE o términos relacionados con el Software.

8.4.2 Qué sucede cuando estos términos cambian

Es posible que modifiquemos estos Términos ocasionalmente. Proporcionaremos aviso con antelación sobre nuestros cambios, por ejemplo, 30 días antes de que sean efectivos, con una publicación en la web del editor o en la página del Software en la tienda digital del mismo o similar. También podemos solicitarle que confirme los términos modificados antes de volver a acceder al Software; si uno de sus familiares es menor y es el usuario principal, también le pediremos a usted que confirme los cambios antes de que el usuario pueda volver a acceder.

8.5 Sin exención

Ningún fallo o retraso por nuestra parte durante el ejercicio de cualquier derecho o compensación bajo estos Términos de Software implica que eximamos estos u otros derechos o compensación en virtud de estos términos o de la ley.

8.6 Secciones prevalecientes de los Términos de Software

Las secciones 2 a la 8 prevalecerán a cualquier rescisión de estos Términos de Software.

8.7 Términos adicionales para Software de Apple App Store y Mac App Store

Los siguientes términos y condiciones adicionales se aplican con respecto a los Software descargados desde la App Store de Apple o de Mac. Usted acepta que estos Términos de Software existen únicamente entre usted y SIE, no con Apple, Inc. ("Apple"). SIE, y no Apple, es el solo responsable del Software y los servicios y contenido disponible en adelante. Usted acepta que su uso del Software estará sujeto a los Términos de Software y Normas de Uso establecidas en los Términos y condiciones de los servicios multimedia de Apple. Las partes acuerdan que Apple no tendrá obligación de proporcionar mantenimiento y servicios de apoyo con respecto al Software. Si el Software no logra cumplir ninguna garantía aplicable, puede notificar a Apple, y Apple le reembolsará el precio de compra del Software. Al grado máximo permitido por la ley vigente, Apple no tendrá ninguna otra obligación de garantía con lo que respecta al Software; cualquier otra reclamación, pérdida, responsabilidad, daño, coste o gasto atribuido a algún fallo para cumplir con alguna garantía será únicamente responsabilidad de SIE. Usted acepta que SIE, y no Apple, es responsable de atender cualquier reclamación de usted o terceros con respecto al Software o a su posesión y uso del mismo, incluidas, pero no limitadas a (i) reclamaciones por responsabilidad del producto; (ii) cualquier reclamación de que el Software no cumple los requisitos legales o normativos vigentes; y (iii) reclamaciones bajo la protección del consumidor o leyes similares. Usted acepta que SIE, y no Apple, deberá ser responsable de la investigación, defensa, acuerdo y exoneración de cualquier reclamación por infringimiento de propiedad intelectual de terceros relacionada con el Software o su posesión y uso del mismo. Usted acepta cumplir con los términos del contrato de terceros vigentes al usar el Software (p. ej., no debe infringir los términos del contrato de su servicio de datos inalámbricos cuando use el Software) y que Apple y los subsidiarios de Apple son terceros beneficiarios de estos Términos de Software. Tras su aceptación de estos Términos de Software, Apple tendrá el derecho (y se considerará que lo acepta) a exigirle el cumplimiento de estos términos en calidad de tercer beneficiario.

8.8 Términos adicionales para Software en sistemas de consolas de videojuegos de Microsoft

Los siguientes términos y condiciones adicionales se le aplican para cualquier Software disponible para uso en cualquier sistema de consola de videojuego de Microsoft, y usted acepta tal y como sigue: (a) al grado máximo permitido por la ley vigente, Microsoft y sus afiliados niegan toda garantía, no tienen responsabilidad ante usted con respecto al Software, ni obligación de proporcionale servicios de apoyo u otro tipo; (b) nada en estos Términos de Software está destinado a prevenir o limitar su acceso al Software para uso en cualquier sistema de consola de videojuego de Microsoft, ni dirigir o cambiar, de ningún modo, su relación con Microsoft bajo los acuerdos vigentes con usted, incluidos los términos de uso de Microsoft Live o algún otro acuerdo con el que Microsoft le garantice cualquier derecho a instalar o ejecutar el Software.

8.9 Términos adicionales para residentes de China continental

SIE actuará como cedente para cualquier acceso a Software propiedad de SIE desde China continental. Además, las disposiciones siguientes se aplicarán a los usuarios que accedan al Software a través del servicio de juego "WeGame": (a) Estos Términos de Software existen únicamente entre usted y SIE, y no con Shenzhen Tencent Computer System S. L. o Shenzhen Tencent Information Technology S. L. (juntos, "Tencent"), y estos Términos de Software no deberían afectar la relación entre usted y Tencent; (b) SIE, y no Tencent, es responsable de atender cualquier reclamación de usted o terceros con respecto a la calidad, funcionalidad o jugabilidad del Software; (c) Estos Términos de Software no deberían prevenir o limitar el acceso al Software sin ningún motivo razonable; (d) Estos Términos de Software no deberían pretender dirigir o cambiar, de ningún modo, su relación con Tencent bajo el acuerdo vigente entre Tencent y usted, incluido el Acuerdo de Suscriptor de WeGame de Tencent.

8.10 Preguntas; Quejas; Reclamaciones

Puede enviar sus reclamaciones con respecto al Software a Sony Interactive Entertainment, 2207 Bridgepointe Parkway, San Mateo, California 94404 USA, a la atención de: Legal & Public Policy Department. Puede enviar preguntas con respecto al Software al Soporte de PlayStation (https://www.playstation.com/support/). - FIN -